PDA

View Full Version : Em gái chơi cờ



PhiHuong
02-05-2010, 08:39 PM
Thơ : Bùi Khắc Hưởng

EM GÁI CHƠI CỜ

Em muốn chơi cờ nhưng ngán ghê !
Gái mà ham chiến sợ cười chê
Sắp quân đen đỏ mài ra nước
Khoái cảnh Kỳ tiên chẳng não nề.

Ngại lắm ! nhưng mà thích bạn trai
Cho em nhập hội để gần ai
Sớm khuya xe ngựa cùng lên xuống
Chỉ ghét là anh cứ chiếu dai.

Chiếu mãi anh ơi ! luật cấm mà ?
Vòng vo tướng chạy vẫn không tha
Em đành rước chúa rời cung khuyết
Vén tịnh lên rồi dí tốt ba.

Trung lộ tạm nhàn lại đánh biên
Sĩ về che chắn pháo còn xiên
Đến đây lực mỏng thôi đành kệ !
Bỏ ngỏ đằng sau giữ mặt tiền.

Khéo thủ sao bằng chọn đối công
"song binh quá ải bán xa đồng"(1)
Danh kỳ cuộc ấy xưa nay vẫn
Hiếu thắng vô cùng em biết không ?.


(1) đôi tốt qua sông = nửa xe,

Xuân canh dần.

Buocvedau
02-05-2010, 09:03 PM
Em muốn chơi cờ nhưng ngán ghê !
Gái mà ham chiến sợ cười chê
Sắp quân đen đỏ mài ra nước
Khoái cảnh Kỳ tiên chẳng não nề.

Ngại lắm ! nhưng mà thích bạn trai
Cho em nhập hội để gần ai
Sớm khuya xe ngựa cùng lên xuống
Chỉ ghét là anh cứ chiếu dai.

Chiếu mãi anh ơi ! luật cấm mà ?
Vòng vo tướng chạy vẫn không tha
Em đành rước chúa rời cung khuyết
Vén tịnh lên rồi dí tốt ba.

Trung lộ tạm nhàn lại đánh biên
Sĩ về che chắn pháo còn xiên
Đến đây lực mỏng thôi đành kệ !
Bỏ ngỏ đằng sau giữ mặt tiền.

Khéo thủ sao bằng chọn đối công
"song binh quá ải bán xa đồng"(1)
Danh kỳ cuộc ấy xưa nay vẫn
Hiếu thắng vô cùng em biết không ?.


(1) đôi tốt qua sông = nửa xe,

Xuân canh dần.

Bái phục!.. phi hương làm bài thơ hay nhể^:)^

phaomatot
04-05-2010, 04:50 PM
phihuong làm thơ hay quá!

Cầm Kỳ Thi Họa vốn thanh tao.
Nữ tướng dụng binh, rõ anh hào.
Đã trót trao thân cùng pháo mã,
thì xá chi đâu phận má đào.

HuaNganXuyen
04-05-2010, 04:52 PM
phihuong làm thơ hay quá!

Cầm Kỳ Thi Họa vốn thanh tao.
Nữ tướng dụng binh, rõ anh hào.
Đã trót trao thân cùng pháo mã,
thì xá chi đâu phận má đào.

Phi Hương gặp đúng đối thủ rồi :-|

hai_au106
04-05-2010, 08:18 PM
Hay tuyệt vời luôn,thang các mem nhiều. Đọc bài thơ càng thấy thêm yêu cờ Tướng

tranmy_bt
04-05-2010, 10:19 PM
Ngại lắm ! nhưng mà thích bạn trai
Cho em nhập hội để gần ai
Sớm khuya xe ngựa cùng lên xuống
Chỉ ghét là anh cứ chiếu dai.

Chiếu mãi anh ơi ! luật cấm mà ?
Vòng vo tướng chạy vẫn không tha
Em đành rước chúa rời cung khuyết
Vén tịnh lên rồi dí tốt ba.

Trung lộ tạm nhàn lại đánh biên
Sĩ về che chắn pháo còn xiên
Đến đây lực mỏng thôi đành kệ !
Bỏ ngỏ đằng sau giữ mặt tiền.
.

Bài thơ hay thiệt! chấm 3 khổ này điểm 10. Ngĩa lý xa xôi, thật khó nắm bắt, đến khi hiểu được thì không tránh khỏi cười ra nước mắt. Mới hay thơ văn đa nghĩa đa ngôn! he he:)):))

nhachoaloiviet
11-06-2010, 04:56 PM
Cho mình xin phép góp ý một tẹo thôi xem bạn thấy thế nào! Bài thơ bạn làm rất khéo,mình rất phục.Mình xin hỏi bạn là : Ngại lắm nhưng mà thích bạn trai sửa thành : ngại lắm nhưng mà thích người trai có được không? mình cảm thấy nghe nó sẽ chất cổ hơn,phù hợp với tinh thần bài thơ hơn!
Thứ hai câu : "vén tượng lên rồi dí tốt ba" có vẻ hơi miễn cưỡng.Thứ nhất nó mắc lỗi trùng từ vén của nữ sĩ HXH,thứ hai nó không liền mạch với câu trước đó về ý nghĩa.Đến đoạn này không còn có vẻ là "Em gái"đánh cờ nữa hihi,bắt đầu lâm ly bi đát đây

Mình thực sự không dám đánh trống qua cửa nhà Sấm,chỉ cảm thấy có chút ý kiến xây dựng với bạn và các anh em mà thôi .Bài thơ quả thực rất hay,nếu bạn bỏ chút công ra xem lại 1 tý tẹo nữa thì tuyệt.
Mong bạn đọc và cho mình biết nha

PhiHuong
13-06-2010, 11:07 PM
Cho mình xin phép góp ý một tẹo thôi xem bạn thấy thế nào! Bài thơ bạn làm rất khéo,mình rất phục.Mình xin hỏi bạn là : Ngại lắm nhưng mà thích bạn trai sửa thành : ngại lắm nhưng mà thích người trai có được không? mình cảm thấy nghe nó sẽ chất cổ hơn,phù hợp với tinh thần bài thơ hơn!
Thứ hai câu : "vén tượng lên rồi dí tốt ba" có vẻ hơi miễn cưỡng.Thứ nhất nó mắc lỗi trùng từ vén của nữ sĩ HXH,thứ hai nó không liền mạch với câu trước đó về ý nghĩa.Đến đoạn này không còn có vẻ là "Em gái"đánh cờ nữa hihi,bắt đầu lâm ly bi đát đây

Mình thực sự không dám đánh trống qua cửa nhà Sấm,chỉ cảm thấy có chút ý kiến xây dựng với bạn và các anh em mà thôi .Bài thơ quả thực rất hay,nếu bạn bỏ chút công ra xem lại 1 tý tẹo nữa thì tuyệt.
Mong bạn đọc và cho mình biết nha

Rất cảm ơn bạn đã xem và có lời chia sẻ, đấy là niềm vui của những người cầm bút.
Bạn phân tích góp ý 2 câu:
1) ngại lắm ! nhưng mà thích bạn trai
(bạn trai) nên đổi thành (người trai) để có chất cổ phù hợp với tinh thần bài thơ.
Tôi xin trả lời rằng:
-(bạn trai) là từ thông dụng xưa nay vẫn dùng, lại đúng với nhạc điệu trầm bổng của thơ Đường
-(người trai) không sáng rõ lẽ sánh đôi bầu bạn, lại sai với niêm luật khắt khe của thơ Đường.
2) vén tịnh lên rồi dí tốt ba.
Mắc lỗi trùng từ vén ở bài thơ ĐÁNH CỜ NGƯỜI của nữ sĩ Hồ Xuân Hương
ý nghĩa không liền mạch với những câu trước đó.
Tôi xin trả lời rằng:
-Mắc lỗi trùng từ chỉ có thể nói trong 1 bài, không thể đem 2 bài của 2 tác giả khác nhau để nói rằng mắc lỗi được, hơn nữa dùng từ láy là cả một nghệ thuật đâu phải dễ. Nếu tránh dùng từ người khác đã dùng thì chẳng còn từ nào mà chưa có người dùng cả !.
-Vén tịnh lên rồi dí tốt ba - là ý muốn nói vén tịnh che trung lộ rồi dí tốt ba chặn lại, cũng như đóng cửa cài then vậy. Nhưng vì dùng từ chưa khéo nên trở thành đa nghĩa, đây quả là chỗ kém cỏi của tôi .
Cảm ơn bạn đã khích lệ, cổ vũ.

maisieuphong
14-06-2010, 10:23 AM
Lại xuất hiện 1 nhà thơ mới nổi nữa, xem ra câu nói ng xưa:( Cầm, Kỳ, Thi, Họa) quả kg sai. Đọc bài thơ của Phi Hương thì thoạt nghĩ tưởng là ng đánh cờ phóng khoáng. Ai dè quá cẩn thận, như vậy pháo của e mất tác dụng rồi. Như trong đoạn thơ này, chưa thấy ghểnh sĩ nào cả thì trung lộ vẫn có thể khoan thủng đó Bác Phi Hương ah.

Chi_MTO
14-06-2010, 04:23 PM
đọc xong phát ọe

Congaco_H1R5
14-06-2010, 05:41 PM
đọc xong phát ọe

Nểu cảm thấy không thích thì đừng đọc - làm ơn đừng phát biểu linh tinh - thiếu văn hóa

nhachoaloiviet
15-06-2010, 01:43 AM
Rất cảm ơn bạn đã xem và có lời chia sẻ, đấy là niềm vui của những người cầm bút.
Bạn phân tích góp ý 2 câu:
1) ngại lắm ! nhưng mà thích bạn trai
(bạn trai) nên đổi thành (người trai) để có chất cổ phù hợp với tinh thần bài thơ.
Tôi xin trả lời rằng:
-(bạn trai) là từ thông dụng xưa nay vẫn dùng, lại đúng với nhạc điệu trầm bổng của thơ Đường
-(người trai) không sáng rõ lẽ sánh đôi bầu bạn, lại sai với niêm luật khắt khe của thơ Đường.
2) vén tịnh lên rồi dí tốt ba.
Mắc lỗi trùng từ vén ở bài thơ ĐÁNH CỜ NGƯỜI của nữ sĩ Hồ Xuân Hương
ý nghĩa không liền mạch với những câu trước đó.
Tôi xin trả lời rằng:
-Mắc lỗi trùng từ chỉ có thể nói trong 1 bài, không thể đem 2 bài của 2 tác giả khác nhau để nói rằng mắc lỗi được, hơn nữa dùng từ láy là cả một nghệ thuật đâu phải dễ. Nếu tránh dùng từ người khác đã dùng thì chẳng còn từ nào mà chưa có người dùng cả !.
-Vén tịnh lên rồi dí tốt ba - là ý muốn nói vén tịnh che trung lộ rồi dí tốt ba chặn lại, cũng như đóng cửa cài then vậy. Nhưng vì dùng từ chưa khéo nên trở thành đa nghĩa, đây quả là chỗ kém cỏi của tôi .
Cảm ơn bạn đã khích lệ, cổ vũ.

Cảm ơn bạn đã quan tâm trả lời.Mình cũng rất vui vì được trao đổi về thơ ca vì đây cũng là sở thích nho nhỏ.Mình xin được thưa vài điều nữa:

Thứ nhất,theo kiến thức hạn hẹp của mình thì bài thơ của bạn không phải làm theo thể thơ Đường.Về hình thức, thơ Đường luật có các dạng "thất ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu bảy chữ) được xem là dạng chuẩn, biến thể có các dạng: "thất ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu bảy chữ), "ngũ ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu năm chữ), "ngũ ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu năm chữ).Bài thơ của bạn là thể thơ rất phổ biến của VN.Mình sợ rằng bạn nói:"-(người trai) không sáng rõ lẽ sánh đôi bầu bạn, lại sai với niêm luật khắt khe của thơ Đường" là không hoàn toàn chính xác.
Thứ hai mình chưa nắm rõ ý của bạn : cái người con trai được đề cập trong bài thơ đã là boyfriend hay chưa,hay là cô gái thích và để ý rồi mon men vào hội cờ để được cơ hội làm quen.Mình thấy từ "người" rất biểu cảm và có chiêu sâu.Khi có tình cảm với nhau chúng ta hay dùng từ người,vừa kín đáo vừa đậm hàm ý.Ví dụ trong dân ca : Người ơi người ở đừng về,tuy rằng ngôn từ không đề cập rằng người hát câu hát yêu thương đối tượng nhưng lại chan chứa tình cảm. Nhân dân VN cũng gọi Bác Hồ là Người mà.
Còn ý của minh khi lặp từ Vén Tượng tức là khi một bài thơ về đánh cờ nổi tiếng dùng một từ rất độc và sáng tạo ,nay mình xài lại cũng vào bài thơ đánh cờ thì sẽ làm mất giá trị của mình.Đại loại ví du như mình ,mình sẽ dùng từ Tốc tượng,Kéo Tượng chẳng hạn.Và mình thấy nó không liền mạch với mấy câu trước bởi vì mấy câu trước bạn đang bị chiếu cù nhầy.Tướng rời cung khuyết : có vẻ câu này hơi tiện tay.Tướng sao rời cung được bạn.
Có lẽ vài người sẽ nghĩ mình đang cố kiếm lỗi để hạ thấp giá trị bài thơ của bạn,thấy bạn được hoan nghênh nên ghen tỵ muốn vạch lá tìm sâu.Nhưng tính mình thích tranh luận trao đổi đến ngọn ngành lắm và mục đích thực sự muốn xây dựng để bài thơ của bạn hoàn hảo hơn.Cho dù thế nào mĩnh cũng không ngại

maisieuphong
15-06-2010, 02:05 AM
Tôi là ng hiểu nhiều về thơ ca cho lắm, nhưng cũng xem và đọc chút ít về các loại thơ. Thường thì những bài thơ hay, hoặc những vần thơ hay luôn đc tác giả nhân cách hóa và tạo sự riêng biệt cho chính bài viết có phầ hấp dẫn hơn. Quan trọng là mỗi bài thơ toát lên đc nội dung chính để ng đọc dễ hiểu vàthấy có hứng thú khi xem. Theo tôi đó mới là sự thành công của bài viết.

PhiHuong
25-06-2010, 03:06 AM
Cảm ơn bạn đã quan tâm trả lời.Mình cũng rất vui vì được trao đổi về thơ ca vì đây cũng là sở thích nho nhỏ.Mình xin được thưa vài điều nữa:

Thứ nhất,theo kiến thức hạn hẹp của mình thì bài thơ của bạn không phải làm theo thể thơ Đường.Về hình thức, thơ Đường luật có các dạng "thất ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu bảy chữ) được xem là dạng chuẩn, biến thể có các dạng: "thất ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu bảy chữ), "ngũ ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu năm chữ), "ngũ ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu năm chữ).Bài thơ của bạn là thể thơ rất phổ biến của VN.Mình sợ rằng bạn nói:"-(người trai) không sáng rõ lẽ sánh đôi bầu bạn, lại sai với niêm luật khắt khe của thơ Đường" là không hoàn toàn chính xác.
Thứ hai mình chưa nắm rõ ý của bạn : cái người con trai được đề cập trong bài thơ đã là boyfriend hay chưa,hay là cô gái thích và để ý rồi mon men vào hội cờ để được cơ hội làm quen.Mình thấy từ "người" rất biểu cảm và có chiêu sâu.Khi có tình cảm với nhau chúng ta hay dùng từ người,vừa kín đáo vừa đậm hàm ý.Ví dụ trong dân ca : Người ơi người ở đừng về,tuy rằng ngôn từ không đề cập rằng người hát câu hát yêu thương đối tượng nhưng lại chan chứa tình cảm. Nhân dân VN cũng gọi Bác Hồ là Người mà.
Còn ý của minh khi lặp từ Vén Tượng tức là khi một bài thơ về đánh cờ nổi tiếng dùng một từ rất độc và sáng tạo ,nay mình xài lại cũng vào bài thơ đánh cờ thì sẽ làm mất giá trị của mình.Đại loại ví du như mình ,mình sẽ dùng từ Tốc tượng,Kéo Tượng chẳng hạn.Và mình thấy nó không liền mạch với mấy câu trước bởi vì mấy câu trước bạn đang bị chiếu cù nhầy.Tướng rời cung khuyết : có vẻ câu này hơi tiện tay.Tướng sao rời cung được bạn.
Có lẽ vài người sẽ nghĩ mình đang cố kiếm lỗi để hạ thấp giá trị bài thơ của bạn,thấy bạn được hoan nghênh nên ghen tỵ muốn vạch lá tìm sâu.Nhưng tính mình thích tranh luận trao đổi đến ngọn ngành lắm và mục đích thực sự muốn xây dựng để bài thơ của bạn hoàn hảo hơn.Cho dù thế nào mĩnh cũng không ngại

Cả tuần không lên mạng cũng thấy nhớ ! hôm nay rảnh rỗi vào diễn đàn trao đổi, trò chuyện với bạn cho vui.
Bài trước tôi đã trả lời rồi, nay xin được nói ngắn gọn hơn.
1) Bài thơ EM GÁI CHƠI CỜ tôi làm theo thể thơ Đường Luật thuộc dạng :
Thất ngôn tứ tuyệt-đa khúc
2) Từ (vén tịnh) cũng thông dụng như các từ (quăng mã-phóng xe) ai cũng có thể dùng, đâu có độc đáo , sáng tạo như từ (vén phứa tượng lên) trong bài thơ ĐÁNH CỜ NGƯỜI mà nữ sĩ họ Hồ đã khéo léo dùng từ (phứa) xen vào. Thế mà bạn bảo tôi dùng lại câu đó của bà !.
- Từ (bạn trai) tôi đã giải thích rồi, còn từ (người trai) với từ (người ơi) ý nghĩa cũng khác nhau nhiều lắm !.
3) Câu này ý nghĩa không liền mạch với mấy câu trước, vì lúc đó đang bị chiếu cù nhầy ?
- Cũng vì bị soi mãi vào khoảng giữa nên mới vén tịnh che lại rồi dí tốt 3 hỗ trợ, sao lại nói là không liền mạch ?.
4) Tướng rời cung khuyết, câu này có vẻ tiện tay, tướng sao rời cung được ?
- Đã có chính cung, hậu cung, thì phải có đông cung, tây cung...khi tướng xuất sang tả, hữu hoặc lên lầu 3 phải được gọi là rời cung, sao lại nói không thể ?. giả dụ : tốt hoặc xe ở lộ 4-6 hàng thứ 8 (kẹp cửu) hoặc ngay đường 5 hàng thứ 7(đỉnh voi) có ai gọi là nhập cung đâu ?. Vậy nên tướng không ở chính vị hoặc trung tâm thì gọi là rời cung, chẳng phải thế sao ?.
Mấy lời mộc mạc trao đổi với bạn, đúng sai chẳng để làm gì ! gọi là góp vui với diễn đàn vậy.

cheoleoleo
25-06-2010, 08:27 AM
Bạn Phi Hương làm thơ rất tuyệt , nghĩ cho cùng bài thơ hay là bài thơ trước tiên ..... nó phải hay đã cái hay có khi tiềm ẩn trong thần khí , có khi trong câu cú âm điệu khó mà nói cho cùng , còn thơ dở thì Thể gì chăng nữa hay Niêm Luật đúng phong phóc ,dùng chữ kêu rổn rảng đọc lên thấy nhạt nhẽo vô vị cũng hỏng .Ai trong đời cũng có thể làm được hai câu thơ hay nhưng đến câu thứ ba là ngửi không được rồi ,từ đó mới Ngộ ra rằng mình và thi sĩ quả có khoảng cách vô biên không dễ gì leo trèo mà tới được

nhachoaloiviet
27-06-2010, 02:07 AM
Cả tuần không lên mạng cũng thấy nhớ ! hôm nay rảnh rỗi vào diễn đàn trao đổi, trò chuyện với bạn cho vui.
Bài trước tôi đã trả lời rồi, nay xin được nói ngắn gọn hơn.
1) Bài thơ EM GÁI CHƠI CỜ tôi làm theo thể thơ Đường Luật thuộc dạng :
Thất ngôn tứ tuyệt-đa khúc
2) Từ (vén tịnh) cũng thông dụng như các từ (quăng mã-phóng xe) ai cũng có thể dùng, đâu có độc đáo , sáng tạo như từ (vén phứa tượng lên) trong bài thơ ĐÁNH CỜ NGƯỜI mà nữ sĩ họ Hồ đã khéo léo dùng từ (phứa) xen vào. Thế mà bạn bảo tôi dùng lại câu đó của bà !.
- Từ (bạn trai) tôi đã giải thích rồi, còn từ (người trai) với từ (người ơi) ý nghĩa cũng khác nhau nhiều lắm !.
3) Câu này ý nghĩa không liền mạch với mấy câu trước, vì lúc đó đang bị chiếu cù nhầy ?
- Cũng vì bị soi mãi vào khoảng giữa nên mới vén tịnh che lại rồi dí tốt 3 hỗ trợ, sao lại nói là không liền mạch ?.
4) Tướng rời cung khuyết, câu này có vẻ tiện tay, tướng sao rời cung được ?
- Đã có chính cung, hậu cung, thì phải có đông cung, tây cung...khi tướng xuất sang tả, hữu hoặc lên lầu 3 phải được gọi là rời cung, sao lại nói không thể ?. giả dụ : tốt hoặc xe ở lộ 4-6 hàng thứ 8 (kẹp cửu) hoặc ngay đường 5 hàng thứ 7(đỉnh voi) có ai gọi là nhập cung đâu ?. Vậy nên tướng không ở chính vị hoặc trung tâm thì gọi là rời cung, chẳng phải thế sao ?.
Mấy lời mộc mạc trao đổi với bạn, đúng sai chẳng để làm gì ! gọi là góp vui với diễn đàn vậy.

Đúng là mình chỉ góp ý tham gia vì hứng thú với bài thơ của bạn thôi chứ đúng sai tranh giành gì với nhau đâu.
Mình biết rằng thất ngôn tứ tuyệt là thể thơ Đường ,chữ tuyệt có nghĩa là chấm dứt,là xong một tác phẩm...Mình cũng không thấy tài liệu nào đề cập tới thể thơ Đường có thể thất ngôn tứ tuyệt- đa khúc như bạn nói.Mong bạn cung cấp cho mình chút tài liệu để học hỏi,hoặc bạn đưa cho mình một bài thơ Đường làm theo thể của bạn làm ví dụ.
Còn chuyên rời cung thì cờ Tướng có khu Cửu Cung gồm cả ô vuông to có đường chéo gồm 9 điểm nên gọi là Cửu Cung chứ không gọi 1 điểm tướng đứng lúc ban đầu là cung bạn à!

cheoleoleo
27-06-2010, 08:20 AM
Ngại lắm ! nhưng mà thích bạn trai
Cho em nhập hội để gần ai
Sớm khuya xe ngựa cùng lên xuống
Chỉ ghét là anh cứ chiếu dai.
Thơ PhiHương nghe ác lắm chữ bạn trai dùng vừa e ấp vừa ngại ngùng , kịp đến khi chuyển thành anh thì tình ý đã lai láng nồng nàn như nước vỡ bờ không còn kềm chế gì được nữa ! chuyển khúc tài tình !thế mà có vị lại đề nghị đổi thành người trai nghe hết sức nhạt nhẽo kém hẳn nhạc điệu,lại còn dẫn chứng Bác Hồ làm mình phì cười , người ta đang nói chuyện yêu đương thầm kín mà ông lại .............nói chuyện đàng hoàng quá , e rằng có đôi chút việt vị

Intrusion
27-06-2010, 08:36 AM
bái phục!.. Phi hương làm bài thơ hay nhể^:)^

hay quá\:d/\:d/ nếu không tin tường khóe hiểu nhầm đó pakon

themgaidep
27-06-2010, 10:33 AM
Bác PhiHuong sáng tác thơ nữa đi ah, thơ của bác về cờ tướng hay quá.

PhiHuong
28-06-2010, 02:15 AM
Đúng là mình chỉ góp ý tham gia vì hứng thú với bài thơ của bạn thôi chứ đúng sai tranh giành gì với nhau đâu.
Mình biết rằng thất ngôn tứ tuyệt là thể thơ Đường ,chữ tuyệt có nghĩa là chấm dứt,là xong một tác phẩm...Mình cũng không thấy tài liệu nào đề cập tới thể thơ Đường có thể thất ngôn tứ tuyệt- đa khúc như bạn nói.Mong bạn cung cấp cho mình chút tài liệu để học hỏi,hoặc bạn đưa cho mình một bài thơ Đường làm theo thể của bạn làm ví dụ.
Còn chuyên rời cung thì cờ Tướng có khu Cửu Cung gồm cả ô vuông to có đường chéo gồm 9 điểm nên gọi là Cửu Cung chứ không gọi 1 điểm tướng đứng lúc ban đầu là cung bạn à!

Bình luận thơ văn cũng là một việc hay, nếu cứ vào xem suông thì tẻ nhạt lắm !.
Trước bạn nói rằng thể thơ tôi làm rất phổ biến ở vn, những tưởng bạn đã xem nhiều bài thuộc dạng ấy, nay bạn muốn biết thông tin cụ thể nên tôi góp ý để bạn tìm đọc tham khảo.
- Mười khúc vịnh Hương Sơn ( không biết có phải của Cao Bá Nhạ không ?, xem lâu ngày rồi nên không nhớ rõ tên tác giả). và 3 bài thơ -Mưa Xuân - Hoa Với Rượu - Những Bóng Người Trên Sân Ga -của Nguyễn Bính.
Chuyện Tướng rời Cung tôi đã trả lời ở trên, nếu bạn cho rằng Tướng không rời được Cung, thì tôi hỏi bạn rằng:
Tại sao xe tốt đối phương ở vị kẹp cửu hoặc đỉnh voi lại không được gọi là nhập Cung ?, bạn đừng thấy Tướng không ra trận lại nhầm tưởng là không rời được Cung !.

reporter
28-06-2010, 02:28 AM
Bác PhiHuong sáng tác thơ nữa đi ah, thơ của bác về cờ tướng hay quá.

BÀ con chớ quên bác PhiHuong nguyên là một đại cao thủ cờ tướng khét tiếng một thời đấy ạ. Bác mà làm thơ về cờ thì, quên ý kiến ý cò đi nhé.;;)

cheoleoleo
28-06-2010, 02:44 AM
Đúng là mình chỉ góp ý tham gia vì hứng thú với bài thơ của bạn thôi chứ đúng sai tranh giành gì với nhau đâu.
Mình biết rằng thất ngôn tứ tuyệt là thể thơ Đường ,chữ tuyệt có nghĩa là chấm dứt,là xong một tác phẩm...Mình cũng không thấy tài liệu nào đề cập tới thể thơ Đường có thể thất ngôn tứ tuyệt- đa khúc như bạn nói.Mong bạn cung cấp cho mình chút tài liệu để học hỏi,hoặc bạn đưa cho mình một bài thơ Đường làm theo thể của bạn làm ví dụ.
Còn chuyên rời cung thì cờ Tướng có khu Cửu Cung gồm cả ô vuông to có đường chéo gồm 9 điểm nên gọi là Cửu Cung chứ không gọi 1 điểm tướng đứng lúc ban đầu là cung bạn à!

Tìm cho ra ẩn ý của bài thơ là nhiệm vụ người đọc ,ai mà đi hỏi bài thơ này có ý nghĩa gì ? câu kia ra sao ?thi nhân có một cái nhìn khác người tìm cho ra cái khác ấy là mối đòng cảm của người đồng điệu ,ý tình sâu kín ,chữ nghĩa lập lờ là chỗ dụng công của tác giả .Thế mà Hoa Đại Nhân cứ lò mò soi đèn pin vào những chỗ kín ấy mồm lẩm bẩm trong này có cái gì không ? Thật hết sức( bược cười )

hunghadong
28-06-2010, 11:31 AM
Cờ tướng là thú vui thanh tao
Làm thơ, uống rượu với anh hào
Giữ tâm thanh tịnh như mặt nước
Mới lập cục hay, tính nước cao.

phituongcuoc
28-06-2010, 01:37 PM
BÀ con chớ quên bác PhiHuong nguyên là một đại cao thủ cờ tướng khét tiếng một thời đấy ạ. Bác mà " làm thờ về cờ " thì, quên ý kiến ý cò đi nhé.;;)

hehehe... vui tí thôi nhé :) Theo mình nghĩ thì bài thơ về cờ của phihuong rất hay. Còn cái khoản " làm thờ về cờ " như bác reporter nói thì mình chưa được thưởng thức.

nhachoaloiviet
28-06-2010, 05:33 PM
Bình luận thơ văn cũng là một việc hay, nếu cứ vào xem suông thì tẻ nhạt lắm !.
Trước bạn nói rằng thể thơ tôi làm rất phổ biến ở vn, những tưởng bạn đã xem nhiều bài thuộc dạng ấy, nay bạn muốn biết thông tin cụ thể nên tôi góp ý để bạn tìm đọc tham khảo.
- Mười khúc vịnh Hương Sơn ( không biết có phải của Cao Bá Nhạ không ?, xem lâu ngày rồi nên không nhớ rõ tên tác giả). và 3 bài thơ -Mưa Xuân - Hoa Với Rượu - Những Bóng Người Trên Sân Ga -của Nguyễn Bính.
Chuyện Tướng rời Cung tôi đã trả lời ở trên, nếu bạn cho rằng Tướng không rời được Cung, thì tôi hỏi bạn rằng:
Tại sao xe tốt đối phương ở vị kẹp cửu hoặc đỉnh voi lại không được gọi là nhập Cung ?, bạn đừng thấy Tướng không ra trận lại nhầm tưởng là không rời được Cung !.
Ý mình muốn chắc chắn rằng thơ Đường luật có thể thơ thất ngôn bát cú -đa khúc thực sự hay không để đi ra ngoài nói không sợ bị cười là nói linh tinh.Bạn đưa cho mình mấy bài thơ đó là thơ của Việt Nam mà.Làm sao mình dám chắc là thơ Đường luật.Mình muốn xin một bài thơ của một nhà thơ thời Đường bên TQ làm theo thể như của bạn !
Còn chuyện Cung Tướng thì mình cũng không hiểu sao những người đánh cờ đưa quân vào đầu Tượng không gọi là nhập cung nữa.Có thể là do thói quen chỉ khi nào gí quân vào giữa cung người ta mới gọi là nhập cung ,còn ở tường bao của cung thì chưa nguy hiểm lắm nên không gọi là nhập cung.Còn nếu bạn cho rằng Cung chỉ là 1 điểm giữa hình vuông thì mình sợ là không chính xác.Ai cũng thừa nhận Cung là cả hình vuông to có đường chéo gồm 9 điểm phạm vi di chuyển của Tướng

nhachoaloiviet
28-06-2010, 05:44 PM
Tìm cho ra ẩn ý của bài thơ là nhiệm vụ người đọc ,ai mà đi hỏi bài thơ này có ý nghĩa gì ? câu kia ra sao ?thi nhân có một cái nhìn khác người tìm cho ra cái khác ấy là mối đòng cảm của người đồng điệu ,ý tình sâu kín ,chữ nghĩa lập lờ là chỗ dụng công của tác giả .Thế mà Hoa Đại Nhân cứ lò mò soi đèn pin vào những chỗ kín ấy mồm lẩm bẩm trong này có cái gì không ? Thật hết sức( bược cười )

Hihi bạn này gặp tui ở đâu là tấn công ở đó.Mình nói bạn nghe nè mình đang đóng vai vạch lá tìm sâu đó bạn.Nghệ thuật ,hay tác phẩm nghệ thuật thì được khen được chê nhiều là thành công trước mắt rùi.Bạn thích bạn mến thì bạn cứ khen ,tui cảm thấy có điểm chưa thỏa đáng tui thắc mắc,góp ý xây dựng.Tui không giống nhiều người thấy mọi người khen cũng hùa theo khen vào.Danh ngôn có câu người dám chê bạn chính là bạn tốt của bạn,nên tôi nghĩ tuy tôi soi mói nhưng bạn Phihuong không coi tôi là kẻ xấu,chọc ngoáy.Ngay cả những tác phẩm khét tiếng như Phong Kiều Dạ Bạc cũng có điểm mâu thuẫn về thời điểm,nếu cứ thấy là bài thơ của nhà thơ nổi tiếng mà đã vội ùa vào khen xoắn xuýt,điểm dở không dám đề cập vì sợ số đông thì quá bình thường.
Bạn nói mình buồn cười ở chỗ nào hả bạn,bạn có thấy tôi thắc mắc vô lý hay ngu dốt ngang như cua không.Tôi đang học hỏi kiến thức của bạn PhiHuong,vì tôi cho rằng thể thơ này không phải là Đường luật mà là thể thơ rất phổ biến của thơ ca VN,nếu bạn biết chỗ nào thì xin cứ xây dựng,đừng cười tui tội nghiệp.

PhiHuong
29-06-2010, 01:36 AM
Ý mình muốn chắc chắn rằng thơ Đường luật có thể thơ thất ngôn bát cú -đa khúc thực sự hay không để đi ra ngoài nói không sợ bị cười là nói linh tinh.Bạn đưa cho mình mấy bài thơ đó là thơ của Việt Nam mà.Làm sao mình dám chắc là thơ Đường luật.Mình muốn xin một bài thơ của một nhà thơ thời Đường bên TQ làm theo thể như của bạn !
Còn chuyện Cung Tướng thì mình cũng không hiểu sao những người đánh cờ đưa quân vào đầu Tượng không gọi là nhập cung nữa.Có thể là do thói quen chỉ khi nào gí quân vào giữa cung người ta mới gọi là nhập cung ,còn ở tường bao của cung thì chưa nguy hiểm lắm nên không gọi là nhập cung.Còn nếu bạn cho rằng Cung chỉ là 1 điểm giữa hình vuông thì mình sợ là không chính xác.Ai cũng thừa nhận Cung là cả hình vuông to có đường chéo gồm 9 điểm phạm vi di chuyển của Tướng

Bạn thật là vui tính, trong khi đang bình luận với người khác mà cái TÂM để tận đâu đâu !.
Tôi sẵn sàng trao đổi trò chuyện khi nào bạn chú ý hơn.

cheoleoleo
29-06-2010, 03:39 AM
Hihi bạn này gặp tui ở đâu là tấn công ở đó.Mình nói bạn nghe nè mình đang đóng vai vạch lá tìm sâu đó bạn.Nghệ thuật ,hay tác phẩm nghệ thuật thì được khen được chê nhiều là thành công trước mắt rùi.Bạn thích bạn mến thì bạn cứ khen ,tui cảm thấy có điểm chưa thỏa đáng tui thắc mắc,góp ý xây dựng.Tui không giống nhiều người thấy mọi người khen cũng hùa theo khen vào.Danh ngôn có câu người dám chê bạn chính là bạn tốt của bạn,nên tôi nghĩ tuy tôi soi mói nhưng bạn Phihuong không coi tôi là kẻ xấu,chọc ngoáy.Ngay cả những tác phẩm khét tiếng như Phong Kiều Dạ Bạc cũng có điểm mâu thuẫn về thời điểm,nếu cứ thấy là bài thơ của nhà thơ nổi tiếng mà đã vội ùa vào khen xoắn xuýt,điểm dở không dám đề cập vì sợ số đông thì quá bình thường.
Bạn nói mình buồn cười ở chỗ nào hả bạn,bạn có thấy tôi thắc mắc vô lý hay ngu dốt ngang như cua không.Tôi đang học hỏi kiến thức của bạn PhiHuong,vì tôi cho rằng thể thơ này không phải là Đường luật mà là thể thơ rất phổ biến của thơ ca VN,nếu bạn biết chỗ nào thì xin cứ xây dựng,đừng cười tui tội nghiệp.

Buồn cười hàm ý chê bai hay coi thường người đối diện ,tôi nói ( bược cười )
là chữ các nhà văn tiền bối như Tản Đà , Ngô Tất Tố dùng tư đầu thế kỷ 20
nó gần như bật cười có nghĩa khi thấy một điều gì hài hước mà không nhịn được . Tôi thấy bạn thắc mắc không có gì bất bình thường cả , nhưng cái cách thắc mắc của bạn thì quả là có vấn đè , trước tiên bạn nói là không ăn thua gì chỉ góp ý với hoc hỏi giọng điệu cố ra vẻ khiêm tốn , và khi bạn PhiHuong đã giải thích cụ thể rõ rảng rồi thì lại cưỡng từ đoạt lý cố tìm cách tranh tiên dành phần đúng về mình mặc dù cái bạn ra sức dành giật đó thì lại chẳng ăn nhập gì đến bài thơ .Hỏi bạn tôi không bược cười sao được ?
Tôi đã gọi bạn là Hoa Đại nhân tức là tôn trọng bạn hết cỡ rồi danh xưng này ngươi ta chỉ dùng gọi kẻ trên mình bạn còn chưa vừa lòng sao ?

nhachoaloiviet
29-06-2010, 10:21 AM
Bạn có thực sự coi tôi là Đại nhân không chắc chỉ có bản thân bạn mới biết thôi hehe.Còn từ bược cười thật sự tui chưa nghe qua,bây giờ mới được biết cảm ơn bạn.
Tôi thấy chưa hiểu hoặc chưa thỏa đáng thì tôi hỏi lại,sao lại nói tôi là cưỡng từ doạt lý,là không ăn nhập gì với bài thơ.Bài thơ về cờ tướng thì các tình tiết phải hợp lý với cờ tướng,còn nếu bạn ấy nói thơ chỉ cần đại khái,không cần nhất nhất phải hợp lý thì tôi dồng ý ngay.Nhưng bi giờ chúng tôi đang tranh luận về phạm vi Cửu cung mất rồi,cái này thì phải làm cho rõ ràng.
Tỏ ra khiêm tốn-đấy chính là cái "giả" của con người.Ai mà chẳng có lúc tỏ ra khiêm tốn hả bạn.Ai cũng vậy thôi tỏ ra khiêm tốn là nhu cầu của con người khi giao tế mà thôi không có gì kỳ dị cả bạn à

nhachoaloiviet
29-06-2010, 10:22 AM
Bạn thật là vui tính, trong khi đang bình luận với người khác mà cái TÂM để tận đâu đâu !.
Tôi sẵn sàng trao đổi trò chuyện khi nào bạn chú ý hơn.

Tôi không hiểu gì cả

cheoleoleo
30-06-2010, 08:10 AM
Tôi không hiểu gì cả
Bác Hoa tuổi ngót ba mươi
Bình thơ nghe nhạc lùng bùng lung tung
Rõ ràng là bác có cơn
Sao không xuống thẳng một phen Biên Hòa

#Biên hòa = một tỉnh trong nam có nhiều khu an trí phong cảnh rất đẹp .yên tĩnh rất tốt để tĩnh tâm

nhachoaloiviet
30-06-2010, 01:50 PM
Bài thơ này hay quá

PhiHuong
01-07-2010, 02:30 AM
Tôi không hiểu gì cả

Đang bình luận cái này lại quay sang cái khác, chẳng phải là lơ đãng lắm sao !.Hay bạn đã thừa nhận TỨ TUYỆT - ĐA KHÚC muốn chuyển sang BÁT CÚ phải không ?. Nói thêm để bạn khỏi sợ người ta cười :
- Tuyệt là dứt, không có nghĩa là đã đủ, vì thế người ta mới làm thêm những khổ thơ 4 câu để nối tiếp vào, ngõ hầu diễn đạt được hết những ý muốn nói.
Còn chuyện về cái Cung Tướng, thấy bạn vẫn còn hồ nghi nên tôi nói rõ thêm.
- Cung Tướng chỉ có một vị duy nhất lúc ban đầu (chính vị). Điểm ở giữa hai vạch chéo gọi là cửa Cung, cho nên quân cờ nào tới vị đó đều gọi là nhập (nhập nghĩa là vào). Nhưng khi đã vào hẳn trong Cung thì lại không gọi là nhập nữa, nếu vào Cung bằng đường tả hữu cũng không gọi là nhập Cung, vì đó là vị trí của cặp Sĩ. Còn 5 điểm bên ngoài là ranh giới bảo vệ cũng như tường thành vậy.Tất cả có 9 điểm mà Cung chỉ có 1, cho nên Tướng ra khỏi vị trí gọi là xuất Cung hoặc rời Cung.
- Cửu là Dương số cao nhất người xưa vẫn thường làm theo, và đôi khi để ví von với những cái tôn quí như -Tháp 9 tầng, Thềm 9 bậc...Voi 9 ngà, Gà 9 cựa ...chứ không phải ông Tướng có 9 Cung đâu.

cheoleoleo
01-07-2010, 04:51 AM
Đang bình luận cái này lại quay sang cái khác, chẳng phải là lơ đãng lắm sao !.Hay bạn đã thừa nhận TỨ TUYỆT - ĐA KHÚC muốn chuyển sang BÁT CÚ phải không ?. Nói thêm để bạn khỏi sợ người ta cười :
- Tuyệt là dứt, không có nghĩa là đã đủ, vì thế người ta mới làm thêm những khổ thơ 4 câu để nối tiếp vào, ngõ hầu diễn đạt được hết những ý muốn nói.
Còn chuyện về cái Cung Tướng, thấy bạn vẫn còn hồ nghi nên tôi nói rõ thêm.
- Cung Tướng chỉ có một vị duy nhất lúc ban đầu (chính vị). Điểm ở giữa hai vạch chéo gọi là cửa Cung, cho nên quân cờ nào tới vị đó đều gọi là nhập (nhập nghĩa là vào). Nhưng khi đã vào hẳn trong Cung thì lại không gọi là nhập nữa, nếu vào Cung bằng đường tả hữu cũng không gọi là nhập Cung, vì đó là vị trí của cặp Sĩ. Còn 5 điểm bên ngoài là ranh giới bảo vệ cũng như tường thành vậy.Tất cả có 9 điểm mà Cung chỉ có 1, cho nên Tướng ra khỏi vị trí gọi là xuất Cung hoặc rời Cung.
- Cửu là Dương số cao nhất người xưa vẫn thường làm theo, và đôi khi để ví von với những cái tôn quí như -Tháp 9 tầng, Thềm 9 bậc...Voi 9 ngà, Gà 9 cựa ...chứ không phải ông Tướng có 9 Cung đâu.

Bác Hoa hài lòng chưa hay còn ấm ức vì không xông vào được cung cấm ? Bạn PhiHuong trả lời ung dung phong thái rõ là có nét danh gia , bác hoa tha hồ hoc hỏi sướng nhé

nhachoaloiviet
01-07-2010, 02:31 PM
Xin lỗi bạn Phi Hương mình viết nhầm thành Bát Cú hihi.Nhưng mình mong bạn tìm hộ mình là có tài liệu đáng tin cậy nào công bố rằng thơ Đường luật có thể Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc để mình tham khảo,nếu có thể bạn trích cho mình 1 bài thơ Đường của TQ làm theo thể trên-thanks nhiều.
Còn chuyện Cửu Cung nếu bạn hiểu là 9 cung thì e răng không ổn lắm.Phải hiểu là Cung có 9 vị trí.Nếu bạn khẳng định rằng Cung chỉ là 1 điểm ban đầu tướng đứng thì không bao giờ khi mã nhảy về đường chéo lại là mã nhập cung cả.Bạn tưởng tượng khi bạn đến chơi nhà người thân,người ta mời bạn vào nhà bạn đứng ngoài cửa mà cứ cãi là tôi đã vào nhà rồi không.Đây là chuyện cờ tướng chứ không phải là chuyện thơ ca nữa,nếu chúng ta chưa nhất trí thì hãy mời anh em trong 4rum tham gia thảo luận cho vui

PhiHuong
01-07-2010, 05:30 PM
Xin lỗi bạn Phi Hương mình viết nhầm thành Bát Cú hihi.Nhưng mình mong bạn tìm hộ mình là có tài liệu đáng tin cậy nào công bố rằng thơ Đường luật có thể Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc để mình tham khảo,nếu có thể bạn trích cho mình 1 bài thơ Đường của TQ làm theo thể trên-thanks nhiều.
Còn chuyện Cửu Cung nếu bạn hiểu là 9 cung thì e răng không ổn lắm.Phải hiểu là Cung có 9 vị trí.Nếu bạn khẳng định rằng Cung chỉ là 1 điểm ban đầu tướng đứng thì không bao giờ khi mã nhảy về đường chéo lại là mã nhập cung cả.Bạn tưởng tượng khi bạn đến chơi nhà người thân,người ta mời bạn vào nhà bạn đứng ngoài cửa mà cứ cãi là tôi đã vào nhà rồi không.Đây là chuyện cờ tướng chứ không phải là chuyện thơ ca nữa,nếu chúng ta chưa nhất trí thì hãy mời anh em trong 4rum tham gia thảo luận cho vui

Thật là bảo thủ ! nếu không cho rằng thể thơ trên là Tứ Tuyệt - Đa Khúc , thì bạn gọi là thể thơ gì ?.
Chỉ biết thắc mắc, khi được hỏi lại không trả lời, lạ thật !.
Tứ Tuyệt - đa khúc mà còn mơ hồ như vậy, không biết khi gặp Bát Cú - liên hoàn thì còn ngơ ngác đến đâu !.
-Còn về điểm giữa đường chéo (cửa Cung) khi ở ngoài vào tới đó gọi là nhập, cũng như nói nhập môn vậy. Nếu đã vào hẳn trong Cung thì còn đi đâu nữa mà gọi là nhập. Bạn thích một mình một kiểu cho nó LẠ thì cứ tự nhiên.
- (qua Cổng mà vẫn chưa gọi là vào, chắc định tới Miên Phòng nhà người ta mới gọi là vào chăng ! ?).

thongdoanvan
01-07-2010, 05:43 PM
Thơ đường là một thể thơ vô cùng khó. Nó đòi hỏi chúng ta phải tuân theo luật một cách nghiêm ngặt. Vì vậy giá trị của nó là vô cùng cao. Trong thơ đường, tuyệt nhiên không có thể thơ nào là
"Tứ tuyệt-Đa khúc "
Tất nhiên là bác phihuong làm thơ hay, nhưng nếu mang luật thơ đường ra mà soi, thì còn nhiều vấn đề bàn luận.

Thất ngôn, tứ tuyệt ở đây: có hai ý
+Thất ngôn: 1 câu thơ, chỉ được phép có 7 chữ.
+Tứ tuyệt: 1 Bài thơ, chỉ được phép có 4 câu thơ.

Các loại thể thơ đường:
Chỉ có hai loại duy nhất: Thất Ngôn, Tứ Tuyệt (Tứ Tuyệt). Và Thất Ngôn Bát Cú (Bát Cú)

tranbinh
01-07-2010, 06:55 PM
Thấy các Bác tranh luận rất căng ..Em xin gửi các Bác bài thơ sau . Mong các Bác chỉ giáo và làm ơn cho biết đây là thể thơ gì ?

Trường can hành
* * *
Tóc Em mới kín trán
Trước cửa bẻ hoa đùa
Chàng cưỡi ngựa trúc * lại
Quanh ghế tung mơ chua
Cùng ở xóm Trường can
Đôi trẻ vui tha hồ
*
* *
Mười bốn làm vợ Chàng
Thơ ngây , Em hổ thẹn
Bên vách , cúi gầm đầu
Mặc dầu Chàng gọi đến
*
* *
Mười lăm mới bạo dạn
Quấn nhau không muốn rời
Ôm cột nguyện giữ ước
Vọng phu chẵng lên đài * *
*
* *
Mười sáu Chàng đi xa
Tháp Cồ hòn Diên dự
Nước lớn đang tháng năm
Vượn kêu buồn lắm nữa
*
* *
Vết giày in trước cửa
Xanh xanh rêu mọc đầy
Rêu nhiều không thể quét
Lá rụng gió thu bay
*
* *
Tháng tám bươm bướm vàng
Bay đôi trên áng cỏ
Xúc cảm Em đau lòng
Héo già ,thương má đỏ
*
* *
Chàng sớm rời Tam Ba
Báo trước thư về nhà
Đón Chàng ,Em há quản
Đến tận Trường phong sa..

Tác giả : Lý Bạch
Người dich : Trúc Khê
* Ngựa bằng gậy trúc
* * Ý nói tin chàng thủy chung

PhiHuong
01-07-2010, 07:39 PM
Thơ đường là một thể thơ vô cùng khó. Nó đòi hỏi chúng ta phải tuân theo luật một cách nghiêm ngặt. Vì vậy giá trị của nó là vô cùng cao. Trong thơ đường, tuyệt nhiên không có thể thơ nào là
"Tứ tuyệt-Đa khúc "
Tất nhiên là bác phihuong làm thơ hay, nhưng nếu mang luật thơ đường ra mà soi, thì còn nhiều vấn đề bàn luận.

Thất ngôn, tứ tuyệt ở đây: có hai ý
+Thất ngôn: 1 câu thơ, chỉ được phép có 7 chữ.
+Tứ tuyệt: 1 Bài thơ, chỉ được phép có 4 câu thơ.

Các loại thể thơ đường:
Chỉ có hai loại duy nhất: Thất Ngôn, Tứ Tuyệt (Tứ Tuyệt). Và Thất Ngôn Bát Cú (Bát Cú)

Bình luận đơn giản như thế thì nói làm gì !.
Nếu cả hai bạn đều cho rằng Đường thi không có thể thơ Tứ Tuyệt- đa khúc, thì đây là thể thơ gì vậy ?. Chỉ biết thắc mắc khi được hỏi lại thì không trả lời, lạ thật !.
Tứ Tuyệt - đa khúc mà còn mơ hồ như vậy, không biết khi gặp Bát Cú - liên hoàn thì còn ngơ ngác đến đâu !.

thongdoanvan
01-07-2010, 08:44 PM
Bình luận đơn giản như thế thì nói làm gì !.
Nếu cả hai bạn đều cho rằng Đường thi không có thể thơ Tứ Tuyệt- đa khúc, thì đây là thể thơ gì vậy ?. Chỉ biết thắc mắc khi được hỏi lại thì không trả lời, lạ thật !.
Tứ Tuyệt - đa khúc mà còn mơ hồ như vậy, không biết khi gặp Bát Cú - liên hoàn thì còn ngơ ngác đến đâu !.
HI, tôi không thắc mắc. Theo kiến thức tôi học hồi phổ thông. Và theo những gì tôi tìm hiểu trên google về thể thơ Tứ Tuyệt. Thì tuyệt nhiên chưa thấy tài liệu nào nói về thể thơ này.

Bất cứ một thể thơ nào, cũng đều có qui luật, để dựa vào đó mà người ta có thể nhận biết xem nó thuộc thể nào. Vậy thiết nghĩ bạn cũng nên đưa những tài liệu nói về cấu trúc của thể thơ Tứ tuyệt-Đa khúc. Hay là bạn tự nghĩ ra thể thơ này? hi.

Để tìm hiểu thêm về thơ đường. Thì các bạn có thể vô đây
Đường luật – Wikipedia tiếng Việt (http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C6%A1_lu%E1%BA%ADt_%C4%90%C6%B0%E1%BB%9Dng)

Nói có sách, mách có chứng. Mong bạn phihuong đưa ra được những lập luận logic.

thongdoanvan
01-07-2010, 09:15 PM
Theo những gì tôi tìm hiểu đuợc, thì bài thơ mà bạn trần bình post thuộc thể thơ
"Cổ phong". Chính xác bài thơ trên là Ngũ ngôn Cổ Phong
Tên bà thơ: Trường Can Hành
Thể thơ: Ngũ Ngôn Cổ Phong
Bài thơ trên được Lý bạch làm năm 725, thuộc thể thơ Ngũ Ngôn Cổ Phong. Bài thơ trên thì khi dịch ra tiếng Hán Việt thì tác giả không có chia ra 4 câu thơ một đoạn, không hiểu tại sao Trần bình lại cố tính tách như vậy? Phải chăng là cố ý?
Các bạn có thể vô đây để tham khảo: http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=538
Thơ Cổ Phong
Thơ cổ phong hay cổ thể là thể thơ có từ trước đời nhà Đường. Trong thể thơ này chỉ có số chữ trong câu là nhất định. Các thể lệ chặt chẽ như niêm, luật và đối của thơ Đường luật không được áp dụng cho thể thơ Cổ phong.

1. Số chữ
Số chữ trong mỗi câu là 5 (ngũ ngôn) hoặc 7 (thất ngôn)
2. Số câu
Bài thơ Cổ phong có 4 câu trở lên, dài ngắn bao nhiêu cũng được . Thông thường là thơ 4 câu hoặc 8 câu.
3. Vần
Thơ Cổ phong có thể dùng một vần nguyên cả bài (độc vận) giống như thơ Đường luật, hoặc dùng nhiều vần (liên vận). Vần có thể liên châu (chữ cuối của hai câu liên tiếp vần với nhau) hoặc gián cách (chữ cuối của hai câu chẵn kế tiếp vần với nhau).
4. Đối
Thơ Cổ phong không bắt buộc có đối, nhà thơ muốn làm đối thì tuỳ ý.
Ví dụ

Vịnh sư


Đầu trọc lóc bình vôi
Nhảy tót lên chùa ngồi
Ề à kinh một bộ
Lốc cốc mõ ba hồi
Cơm chẳng thèm cá thịt
Ăn rặt oản chuối xôi
Không biết câu tình dục
Đành chịu tiếng mồ côi

(Nguyễn Khuyến)

PhiHuong
01-07-2010, 09:42 PM
HI, tôi không thắc mắc. Theo kiến thức tôi học hồi phổ thông. Và theo những gì tôi tìm hiểu trên google về thể thơ Tứ Tuyệt. Thì tuyệt nhiên chưa thấy tài liệu nào nói về thể thơ này.

Bất cứ một thể thơ nào, cũng đều có qui luật, để dựa vào đó mà người ta có thể nhận biết xem nó thuộc thể nào. Vậy thiết nghĩ bạn cũng nên đưa những tài liệu nói về cấu trúc của thể thơ Tứ tuyệt-Đa khúc. Hay là bạn tự nghĩ ra thể thơ này? hi.

Để tìm hiểu thêm về thơ đường. Thì các bạn có thể vô đây
Đường luật – Wikipedia tiếng Việt (http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C6%A1_lu%E1%BA%ADt_%C4%90%C6%B0%E1%BB%9Dng)

Nói có sách, mách có chứng. Mong bạn phihuong đưa ra được những lập luận logic.

Tôi hỏi đây là thể thơ gì ? bạn vẫn chưa trả lời mà. Còn sách thì thiên kinh vạn quyển, bạn xem bài thơ mà vẫn không biết được làm theo thể thơ gì à ?. Tôi mách cho bạn một câch để kiểm chứng nhé :
- lấy một đoạn bốn câu nào đó của bài thơ đem so với thể thức làm thơ Tứ Tuyệt Đường Thi sẽ biết ngay mà.
-(bạn học khai cục Liệt Pháo thì chỉ biết Liệt Pháo, chứ không biết nửa đường Liệt Pháo là cái gì đâu !. Máy móc như vậy mà cũng bình luận ra trò !).

thongdoanvan
01-07-2010, 09:53 PM
Tôi hỏi đây là thể thơ gì ? bạn vẫn chưa trả lời mà. Còn sách thì thiên kinh vạn quyển, bạn xem bài thơ mà vẫn không biết được làm theo thể thơ gì à ?. Tôi mách cho bạn một câch để kiểm chứng nhé :
- lấy một đoạn bốn câu nào đó của bài thơ đem so với thể thức làm thơ Tứ Tuyệt Đường Thi sẽ biết ngay mà.
-(bạn học khai cục Liệt Pháo thì chỉ biết Liệt Pháo, chứ không biết nửa đường Liệt Pháo là cái gì đâu !. Máy móc như vậy mà cũng bình luận ra trò !).

Bài thơ mà bạn làm, nói thật là nó chẳng thuộc thể thơ nào cả. Chẳng qua bạn tự huyễn thôi. Tôi không có ý gì chê bai bạn. Nhưng khi có những ý kiến nào đối nghịch. Bạn cũng nên tìm hiểu, để rồi xem mình đúng, mình sai. Còn những dẫn chứng tôi đưa ra quá đầy đủ. Thiết nghĩ bạn cũng có thể đọc và hiểu đuợc.

themgaidep
01-07-2010, 10:22 PM
Bắt đầu căng thẳng rồi đây, các bác bình tĩnh đi nào.:-w

PhiHuong
01-07-2010, 11:29 PM
Bài thơ mà bạn làm, nói thật là nó chẳng thuộc thể thơ nào cả. Chẳng qua bạn tự huyễn thôi. Tôi không có ý gì chê bai bạn. Nhưng khi có những ý kiến nào đối nghịch. Bạn cũng nên tìm hiểu, để rồi xem mình đúng, mình sai. Còn những dẫn chứng tôi đưa ra quá đầy đủ. Thiết nghĩ bạn cũng có thể đọc và hiểu đuợc.

Tôi đã đưa ra câch kiểm chứng mà bạn không làm, lại còn nói tự huyễn này nọ. Cứ như câch nghĩ của bạn thì những bài thơ : Mưa Xuân - Hoa Với Rượu - Những Bóng Người Trên Sân Ga , đều do nhà thơ Nguyễn Bính làm lung tung mà ra chứ chẳng có thể thức gì cả !.

thongdoanvan
01-07-2010, 11:38 PM
Tôi đã đưa ra câch kiểm chứng mà bạn không làm, lại còn nói tự huyễn này nọ. Cứ như câch nghĩ của bạn thì những bài thơ : Mưa Xuân - Hoa Với Rượu - Những Bóng Người Trên Sân Ga , đều do nhà thơ Nguyễn Bính làm lung tung mà ra chứ chẳng có thể thức gì cả !.

Bạn quá đuối lý, lại còn cố đánh trồng lảng. Vấn đề chính ở đây là, thể thơ mà bạn tự huyễn là
Tứ Tuyệt-Đa khúc ấy. Tôi đã đưa đầy đủ dẫn chứng, rằng tuyệt không có thể thơ này rồi. Mà vẫn cố cãi. Trước tiên cần làm sáng tỏ vấn đề, xem có thể thơ này hay không? Tôi khẳng định là không.

nhachoaloiviet
02-07-2010, 12:29 AM
Bạn PhiHuong nói rằng tôi bảo thủ!!!!???? Tôi hỏi bạn ấy là thể thơ mà bạn ấy gọi là Tứ Tuyệt Đa Khúc không phải là thơ đường luật,bạn ấy đặt tên là như vậy và bạn ấy gọi là thơ Đường luật.Có thể gọi là thể thơ Tứ Tuyệt Đa Khúc nhưng không có nghĩa đó là thơ Đường luật.Tôi chỉ hỏi bạn ấy là nếu bạn khẳng định thơ Đường Luật có thể thơ như bạn gọi thì xin bạn hãy lấy ví dụ về 1 nhà thơ TQ thời Đường làm 1 bài thơ như vậy để chứng minh đó là thời Đường luật.Còn bạn đưa ra ví dụ toàn thơ VN thì chẳng chứng minh được điều gì cả.Bài thơ của bạn tôi dám nói là thể thơ mỗi câu 7 chữ,mỗi khổ 4 câu và bao gồm nhiều khổ vậy thôi,đó không có Đường có luật gì cả,và rất nhiều bài thơ Vn làm theo loại này.Có vậy thôi! Tôi nghĩ tôi nói thế là rõ lắm rồi>
Còn bạn nghĩ nếu Cung chỉ có 1 điểm duy nhất thì đấy không nên gọi là Cung,mà là nhà tù.Đứng ở cửa mà lại gọi là vào nhà thì tôi chưa nghe thấy điều gì vô lý hơn cả.Vì như vậy ai đứng ở cửa nhà tôi ,tôi có thể kiện ra tòa vì tội xâm nhập tư gia bất hợp pháp và hình phạt không nhẹ

nhachoaloiviet
02-07-2010, 12:41 AM
Thấy các Bác tranh luận rất căng ..Em xin gửi các Bác bài thơ sau . Mong các Bác chỉ giáo và làm ơn cho biết đây là thể thơ gì ?

Trường can hành
* * *
Tóc Em mới kín trán
Trước cửa bẻ hoa đùa
Chàng cưỡi ngựa trúc * lại
Quanh ghế tung mơ chua
Cùng ở xóm Trường can
Đôi trẻ vui tha hồ
*
* *
Mười bốn làm vợ Chàng
Thơ ngây , Em hổ thẹn
Bên vách , cúi gầm đầu
Mặc dầu Chàng gọi đến
*
* *
Mười lăm mới bạo dạn
Quấn nhau không muốn rời
Ôm cột nguyện giữ ước
Vọng phu chẵng lên đài * *
*
* *
Mười sáu Chàng đi xa
Tháp Cồ hòn Diên dự
Nước lớn đang tháng năm
Vượn kêu buồn lắm nữa
*
* *
Vết giày in trước cửa
Xanh xanh rêu mọc đầy
Rêu nhiều không thể quét
Lá rụng gió thu bay
*
* *
Tháng tám bươm bướm vàng
Bay đôi trên áng cỏ
Xúc cảm Em đau lòng
Héo già ,thương má đỏ
*
* *
Chàng sớm rời Tam Ba
Báo trước thư về nhà
Đón Chàng ,Em há quản
Đến tận Trường phong sa..

Tác giả : Lý Bạch
Người dich : Trúc Khê
* Ngựa bằng gậy trúc
* * Ý nói tin chàng thủy chung

Bài này thật ra là bài thơ liền tù tì giống như bài Hiệp Khách Hành không chia khổ như thế bạn ơi

PhiHuong
02-07-2010, 12:53 AM
Bạn quá đuối lý, lại còn cố đánh trồng lảng. Vấn đề chính ở đây là, thể thơ mà bạn tự huyễn là
Tứ Tuyệt-Đa khúc ấy. Tôi đã đưa đầy đủ dẫn chứng, rằng tuyệt không có thể thơ này rồi. Mà vẫn cố cãi. Trước tiên cần làm sáng tỏ vấn đề, xem có thể thơ này hay không? Tôi khẳng định là không.

Toàn né tránh không trả lời , thế mà còn bảo người khác đánh trống lảng !.
-Tôi đã hỏi ba bài thơ : Mưa Xuân - Hoa Với Rượu - Những Bóng Người Trên Sân Ga, là thể loại thơ gì ?, có phải nhà thơ Nguyễn Bính làm lung tung chẳng ra thể loại gì không ?.
-Cách thức làm thơ Đường rất nhiều người biết, có lạ gì đâu mà phải dẫn chứng !. Cùng một bài văn người hiểu thế này, người hiểu thế khác, bạn nghĩ sao ?.
(Máy móc mà cứ tưởng mình hay !).

nhachoaloiviet
02-07-2010, 01:04 AM
Toàn né tránh không trả lời , thế mà còn bảo người khác đánh trống lảng !.
-Tôi đã hỏi ba bài thơ : Mưa Xuân - Hoa Với Rượu - Những Bóng Người Trên Sân Ga, là thể loại thơ gì ?, có phải nhà thơ Nguyễn Bính làm lung tung chẳng ra thể loại gì không ?.
-Cách thức làm thơ Đường rất nhiều người biết, có lạ gì đâu mà phải dẫn chứng !. Cùng một bài văn người hiểu thế này, người hiểu thế khác, bạn nghĩ sao ?.
(Máy móc mà cứ tưởng mình hay !).

Tôi xin nói luôn là mấy bài thơ của bạn nêu ra là thơ bảy chữ một câu ,mỗi khổ 4 câu và bao gồm nhiều khổ-Hoặc bạn thích gọi là Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc cũng được vì đó là cách dùng từ Hán Việt cho ngắn gọn,và điều đó Không chứng minh rằng đó là thơ ĐƯỜNG LUẬT.Nếu bạn chứng minh rằng đó là thơ ĐƯỜNG LUẬT thì mình xin cảm ơn và xin lỗi(vì đã cãi ngang với bạn)
Còn giống như bạn ,thấy thơ Đường có thể thất ngôn tứ tuyệt,bạn làm nhiều khổ thất ngôn tứ tuyệt rồi đặt thêm cái mác ĐA KHÚC rồi khẳng định đó là thơ Đường luật thì mới gọi là máy móc.Chả lẽ cứ cái gì "made in USA" là 100% sản xuất tại Mỹ sao?? Zippo Trung Quốc nó cũng dám có dòng chữ Made in USA lắm chứ.
Tôi cảm thấy 99% cụm từ Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc là do bạn PhiHuong nghĩ ra.Đây chỉ là cách ghép từ thêm vào đuôi để tạo sự bất ngờ giống như : Không Ngon......Vì quá ngon!" mà thôi.
Đã Tuyệt rồi là kết thúc,làm gì có Tuyệt khúc này rồi lại mọc khúc khác.Như vậy chẳng khác nào câu chuyện : Bệnh vô sinh di truyền,nếu ông nội mày vô sinh thì ba cũng vô sinh và ba chắc chắn rằng sau này con cũng vô sinh luôn!"

PhiHuong
02-07-2010, 01:22 AM
Bạn PhiHuong nói rằng tôi bảo thủ!!!!???? Tôi hỏi bạn ấy là thể thơ mà bạn ấy gọi là Tứ Tuyệt Đa Khúc không phải là thơ đường luật,bạn ấy đặt tên là như vậy và bạn ấy gọi là thơ Đường luật.Có thể gọi là thể thơ Tứ Tuyệt Đa Khúc nhưng không có nghĩa đó là thơ Đường luật.Tôi chỉ hỏi bạn ấy là nếu bạn khẳng định thơ Đường Luật có thể thơ như bạn gọi thì xin bạn hãy lấy ví dụ về 1 nhà thơ TQ thời Đường làm 1 bài thơ như vậy để chứng minh đó là thời Đường luật.Còn bạn đưa ra ví dụ toàn thơ VN thì chẳng chứng minh được điều gì cả.Bài thơ của bạn tôi dám nói là thể thơ mỗi câu 7 chữ,mỗi khổ 4 câu và bao gồm nhiều khổ vậy thôi,đó không có Đường có luật gì cả,và rất nhiều bài thơ Vn làm theo loại này.Có vậy thôi! Tôi nghĩ tôi nói thế là rõ lắm rồi>
Còn bạn nghĩ nếu Cung chỉ có 1 điểm duy nhất thì đấy không nên gọi là Cung,mà là nhà tù.Đứng ở cửa mà lại gọi là vào nhà thì tôi chưa nghe thấy điều gì vô lý hơn cả.Vì như vậy ai đứng ở cửa nhà tôi ,tôi có thể kiện ra tòa vì tội xâm nhập tư gia bất hợp pháp và hình phạt không nhẹ

Cung Tướng không phải có cái cửa giống nhà dân đâu bạn ạ, qua nhiều lần cửa mới tới Cung. Chẳng nhẽ đang ở tiền sảnh mà vẫn cứ coi như ở ngoài đường sao ?, bạn không lý giải được tại sao chỉ mỗi một điểm ở giữa đường chéo mới gọi là nhập, thì tranh luận để làm gì !.
-Còn về thể thơ Đường Thi Tứ Tuyệt bạn hiểu quá đơn giản đấy.

PhiHuong
02-07-2010, 01:47 AM
Tôi xin nói luôn là mấy bài thơ của bạn nêu ra là thơ bảy chữ một câu ,mỗi khổ 4 câu và bao gồm nhiều khổ-Hoặc bạn thích gọi là Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc cũng được vì đó là cách dùng từ Hán Việt cho ngắn gọn,và điều đó Không chứng minh rằng đó là thơ ĐƯỜNG LUẬT.Nếu bạn chứng minh rằng đó là thơ ĐƯỜNG LUẬT thì mình xin cảm ơn và xin lỗi(vì đã cãi ngang với bạn)
Còn giống như bạn ,thấy thơ Đường có thể thất ngôn tứ tuyệt,bạn làm nhiều khổ thất ngôn tứ tuyệt rồi đặt thêm cái mác ĐA KHÚC rồi khẳng định đó là thơ Đường luật thì mới gọi là máy móc.Chả lẽ cứ cái gì "made in USA" là 100% sản xuất tại Mỹ sao?? Zippo Trung Quốc nó cũng dám có dòng chữ Made in USA lắm chứ.
Tôi cảm thấy 99% cụm từ Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc là do bạn PhiHuong nghĩ ra.Đây chỉ là cách ghép từ thêm vào đuôi để tạo sự bất ngờ giống như : Không Ngon......Vì quá ngon!" mà thôi.
Đã Tuyệt rồi là kết thúc,làm gì có Tuyệt khúc này rồi lại mọc khúc khác.Như vậy chẳng khác nào câu chuyện : Bệnh vô sinh di truyền,nếu ông nội mày vô sinh thì ba cũng vô sinh và ba chắc chắn rằng sau này con cũng vô sinh luôn!"

Xem thơ mà không biết bài thơ đó được làm theo câch thức, thể loại nào, đã thế còn ví von láo lếu, chán thật !.

tinhco_pt
02-07-2010, 02:14 AM
Xem thơ mà không biết bài thơ đó được làm theo câch thức, thể loại nào, đã thế còn ví von láo lếu, chán thật !.

Phi hương bạn làm thơ có cảm xúc....>:D< Ai đọc đều cỏ cảm nghĩ riêng cho mình|-) rất mong có những vần thơ hay của bạn...>:D<

cheoleoleo
02-07-2010, 02:17 AM
Hoa Đại Nhân và Thông Tiên sinh ! Van xin các ngài đừng phô diễn kiến thức nữa chúng tôi xin hết lòng khâm phục , chúng tôi chỉ mong được xem thêm những bài thơ nữa từ người bạn PhiHuong tài hoa thôi ! ngoài ra chúng tôi không quan tâm đén tứ tuyệt hay tuyệt tự chi hết .Diễn đàn này được lập ra do những thú vui tao nhã nào phải chốn thị tứ đâu mà vung tay múa chân thét gọi ồn ào

nhachoaloiviet
02-07-2010, 06:02 AM
Cung Tướng không phải có cái cửa giống nhà dân đâu bạn ạ, qua nhiều lần cửa mới tới Cung. Chẳng nhẽ đang ở tiền sảnh mà vẫn cứ coi như ở ngoài đường sao ?, bạn không lý giải được tại sao chỉ mỗi một điểm ở giữa đường chéo mới gọi là nhập, thì tranh luận để làm gì !.
-Còn về thể thơ Đường Thi Tứ Tuyệt bạn hiểu quá đơn giản đấy.

Bạn đã từng nói rằng Cung tướng chỉ là một điểm duy nhất ,bây giờ lại nói Cung có nhiều lần cửa vào cửa ngoài rồi đên cửa trong chả phải tự mình vả vào miệng mình hay sao.
Còn thể Đường thi 4 tuyệt tôi hiểu chính xác và đầy đủ ,vì chả cần phải phức tạp nó làm gì.Chỉ có thể thơ Đường tứ tuyệt đa khúc là tôi không thể hiểu ai đã sáng tác ra

nhachoaloiviet
02-07-2010, 06:12 AM
Hoa Đại Nhân và Thông Tiên sinh ! Van xin các ngài đừng phô diễn kiến thức nữa chúng tôi xin hết lòng khâm phục , chúng tôi chỉ mong được xem thêm những bài thơ nữa từ người bạn PhiHuong tài hoa thôi ! ngoài ra chúng tôi không quan tâm đén tứ tuyệt hay tuyệt tự chi hết .Diễn đàn này được lập ra do những thú vui tao nhã nào phải chốn thị tứ đâu mà vung tay múa chân thét gọi ồn ào

Không dám phô diễn kiến thức bạn à`,chỉ là tôi đang đi tìm sự thật về Cửu Cung là gồm mấy ô,và thơ Đường có những thể loại nào mà thôi.Đã là sự thật thì không thể tắc lưỡi cho qua được,biết đâu khi khác ra đường mình tô hô là thơ Đường có thể Thất Ngôn tứ tuyệt đa khúc lại bị người ta cười vào mũi.
Bây giờ tôi xin phép hỏi bạn cổ động viên là :cung tướng gồm 1 điểm tướng đứng lúc xếp quân,còn ô giao điểm đường chéo không phải là cung,nhưng mã lùi về lại gọi là mã nhập cung.Bạn thấy có buồn cười không.

thongdoanvan
02-07-2010, 09:00 AM
Nói thật, kiến thức của bạn Phihuong quá bị hổng. Nếu bạn có con, bạn nói với nó Tứ Tuyệt-Đa khúc, có khi nó cười cho đó. Về thơ đường, chúng ta đều đã đựoc học từ hồi phổ thông. Còn ai không được học, thì có thể hỏi giáo sư Google. Cái điều đơn giản ấy mà cũng không làm được nổi.
Bạn trần bình đã giúp nước cho bạn, bằng cách đưa ra một bài thuộc thể thơ Cổ Phong. Tuy nhiên bạn ta cố tính chia đoạn để thành thể thơ lạ. Tôi đã chỉ rõ ra bài thơ ấy thuộc thể thơ nào, năm bao nhiêu sáng tác rồi. Và bạn ấy cũng không có ý kiến gì nữa.

Còn bài thơ do bạn tự sáng tác, thì thực sự nó không thuộc thể thơ nào cả, tôi phải nhắc đi nhắc lại bao nhiêu lần thì bạn mới hiểu đây nhỉ?

Bạn nên bỏ cái ý nghĩ, cứ nghép đủ 7 chữ trong một câu thơ, rồi có thể tự nhận linh tinh thế nào cũng được. Hi hi.

Bạn đừng cố đánh trống lảng, bằng cách cố tình đưa mấy bài thơ khác vào. Vì như vậy sẽ làm lõang topic này. Còn bạn nếu muốn thẩm định mấy bài thơ ấy, thì có thể tạo một topic mới, và nếu thực sự bạn không biết, thì tôi sẵn sàng chỉ cho bạn.

thongdoanvan
02-07-2010, 09:13 AM
Hoa Đại Nhân và Thông Tiên sinh ! Van xin các ngài đừng phô diễn kiến thức nữa chúng tôi xin hết lòng khâm phục , chúng tôi chỉ mong được xem thêm những bài thơ nữa từ người bạn PhiHuong tài hoa thôi ! ngoài ra chúng tôi không quan tâm đén tứ tuyệt hay tuyệt tự chi hết .Diễn đàn này được lập ra do những thú vui tao nhã nào phải chốn thị tứ đâu mà vung tay múa chân thét gọi ồn ào

Bạn nói sai rồi, tôi không phủ nhận, ngược lại rất khuyến khích việc làm thơ. Vì nó khiến cuốc sống tươi đẹp hơn. Tuy nhiên đã là thú chơi, thì nó phải chơi đúng cách, làm thơ thì phải đúng luật.

tranbinh
02-07-2010, 09:48 AM
Theo những gì tôi tìm hiểu đuợc, thì bài thơ mà bạn trần bình post thuộc thể thơ
"Cổ phong". Chính xác bài thơ trên là Ngũ ngôn Cổ Phong
Tên bà thơ: Trường Can Hành
Thể thơ: Ngũ Ngôn Cổ Phong
Bài thơ trên được Lý bạch làm năm 725, thuộc thể thơ Ngũ Ngôn Cổ Phong. Bài thơ trên thì khi dịch ra tiếng Hán Việt thì tác giả không có chia ra 4 câu thơ một đoạn, không hiểu tại sao Trần bình lại cố tính tách như vậy? Phải chăng là cố ý?
Các bạn có thể vô đây để tham khảo: Bạn chưa đăng nhập (http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=538)
Thơ Cổ Phong
Thơ cổ phong hay cổ thể là thể thơ có từ trước đời nhà Đường. Trong thể thơ này chỉ có số chữ trong câu là nhất định. Các thể lệ chặt chẽ như niêm, luật và đối của thơ Đường luật không được áp dụng cho thể thơ Cổ phong.

1. Số chữ
Số chữ trong mỗi câu là 5 (ngũ ngôn) hoặc 7 (thất ngôn)
2. Số câu
Bài thơ Cổ phong có 4 câu trở lên, dài ngắn bao nhiêu cũng được . Thông thường là thơ 4 câu hoặc 8 câu.
3. Vần
Thơ Cổ phong có thể dùng một vần nguyên cả bài (độc vận) giống như thơ Đường luật, hoặc dùng nhiều vần (liên vận). Vần có thể liên châu (chữ cuối của hai câu liên tiếp vần với nhau) hoặc gián cách (chữ cuối của hai câu chẵn kế tiếp vần với nhau).
4. Đối
Thơ Cổ phong không bắt buộc có đối, nhà thơ muốn làm đối thì tuỳ ý.
Ví dụ

Vịnh sư


Đầu trọc lóc bình vôi
Nhảy tót lên chùa ngồi
Ề à kinh một bộ
Lốc cốc mõ ba hồi
Cơm chẳng thèm cá thịt
Ăn rặt oản chuối xôi
Không biết câu tình dục
Đành chịu tiếng mồ côi

(Nguyễn Khuyến)

Chỉ là làm khó ..chút xíu thôi
Cổ phong năm chữ có...nghe rồi
Một khúc.. mần nhiều ...thành đa khúc ?!
Quanh quẩn làm chi ??.. mỗi chữ ..TÔI :-??

PhiHuong
02-07-2010, 10:17 AM
Bạn đã từng nói rằng Cung tướng chỉ là một điểm duy nhất ,bây giờ lại nói Cung có nhiều lần cửa vào cửa ngoài rồi đên cửa trong chả phải tự mình vả vào miệng mình hay sao.
Còn thể Đường thi 4 tuyệt tôi hiểu chính xác và đầy đủ ,vì chả cần phải phức tạp nó làm gì.Chỉ có thể thơ Đường tứ tuyệt đa khúc là tôi không thể hiểu ai đã sáng tác ra

Xem văn người khác mà không hiểu, suy xét tầm thường như vậy mà cũng đi tranh luận !.
Tôi vẫn nói Cung chỉ có một, điểm giữa đường chéo là cửa Cung, sở dĩ phải nói vòng vo như vậy là vì bạn quá chậm hiểu khi đem so với cửa nhà dân, qua CỔNG mà vẫn chưa gọi là vào chắc định tới BẾP mới gọi là vào chăng !. Cho nên vào hẳn Cung lại không gọi là nhập Cung, mà qua cửa đã gọi là nhập Cung rồi, (chắc chỉ có mình bạn đưa tốt vào điểm giữa chưa gọi là nhập Cung, mà đấm tốt lụt xuống mới gọi là tốt nhập Cung).
Bây giờ thời đại thông tin, sách vở đầy dẫy, nếu muốn biết thể thơ Đường luật như thế nào thì đến đứa trẻ con nó giở sách ra xem cũng biết, thế mà cứ dẫn mới chả chứng, tưởng tài liệu quí hiếm lắm !.
Khi chơi cờ thấy nước đầu tiên đối phương bay mã biên... đến lúc có người hỏi họ đánh trận gì ? lại trả lời rằng : họ đánh lung tung trận .(có nhận biết là pháo đầu tam binh đâu) !.
Sự hiểu khác nhau như vậy thì dừng tranh luận ở đây.

chieuhet
02-07-2010, 10:45 AM
Làm thơ là một cách giãi bày chia sẻ tâm sự của mình với mọi người, ý thơ lai láng cảm xúc dâng trào bỗng hóa hư không?? một phút thăng hoa trong cuộc đời trần tục này sao khó lắm thay ?? Hiểu biết của mỗi người đều có hạn ,ai cũng có sở trường sở đoản nhưng đừng nên đem làm thước đo chung. Thấy chuyện tranh luận có phần căng thẳng tôi có ý kiến như thế này
Một Bác làm thơ,mấy Bác bình ??
Bác nào,Bác ấy cũng xứng danh ..
Hiểu biết đều tra ..Gu..gờ cả ?!
Để người như tớ cũng thất kinh !!

PhiHuong
02-07-2010, 10:46 AM
Nói thật, kiến thức của bạn Phihuong quá bị hổng. Nếu bạn có con, bạn nói với nó Tứ Tuyệt-Đa khúc, có khi nó cười cho đó. Về thơ đường, chúng ta đều đã đựoc học từ hồi phổ thông. Còn ai không được học, thì có thể hỏi giáo sư Google. Cái điều đơn giản ấy mà cũng không làm được nổi.
Bạn trần bình đã giúp nước cho bạn, bằng cách đưa ra một bài thuộc thể thơ Cổ Phong. Tuy nhiên bạn ta cố tính chia đoạn để thành thể thơ lạ. Tôi đã chỉ rõ ra bài thơ ấy thuộc thể thơ nào, năm bao nhiêu sáng tác rồi. Và bạn ấy cũng không có ý kiến gì nữa.

Còn bài thơ do bạn tự sáng tác, thì thực sự nó không thuộc thể thơ nào cả, tôi phải nhắc đi nhắc lại bao nhiêu lần thì bạn mới hiểu đây nhỉ?

Bạn nên bỏ cái ý nghĩ, cứ nghép đủ 7 chữ trong một câu thơ, rồi có thể tự nhận linh tinh thế nào cũng được. Hi hi.

Bạn đừng cố đánh trống lảng, bằng cách cố tình đưa mấy bài thơ khác vào. Vì như vậy sẽ làm lõang topic này. Còn bạn nếu muốn thẩm định mấy bài thơ ấy, thì có thể tạo một topic mới, và nếu thực sự bạn không biết, thì tôi sẵn sàng chỉ cho bạn.

Bây giờ thời đại thông tin sách vở đầy dẫy, kiến thức của bạn quá cao siêu đến mức nếu muốn biết thể thức Đường Luật thế nào, thì một đứa trẻ con nó giở sách ra xem cũng biết bằng bạn !. Thế mà tưởng tài liệu quí hiếm lắm !
Khi chơi cờ thấy đối phương bay mã biên... đến lúc có người hỏi : họ đánh trận gì, lại trả lời : họ đánh lung tung trận , (có nhận ra là pháo đầu tam binh đâu)!.
Kiến thức như vậy mà cũng đem khoe, lại còn định chỉ giáo cho người !.

PhiHuong
02-07-2010, 11:03 AM
Làm thơ là một cách giãi bày chia sẻ tâm sự của mình với mọi người, ý thơ lai láng cảm xúc dâng trào bỗng hóa hư không?? một phút thăng hoa trong cuộc đời trần tục này sao khó lắm thay ?? Hiểu biết của mỗi người đều có hạn ,ai cũng có sở trường sở đoản nhưng đừng nên đem làm thước đo chung. Thấy chuyện tranh luận có phần căng thẳng tôi có ý kiến như thế này
Một Bác làm thơ,mấy Bác bình ??
Bác nào,Bác ấy cũng xứng danh ..
Hiểu biết đều tra ..Gu..gờ cả ?!
Để người như tớ cũng thất kinh !!

Làm thơ thì mới khó, chứ muốn tìm hiểu cấch thức làm thơ Đường Luật thế nào thì quá dễ, thế mà họ cứ tưởng tôi không biết nên suốt ngày dẫn mới chả chứng !.
chơi cờ nước đầu tiên đối phương bay mã biên, đến lúc có người hỏi : họ đánh trận gì, lại trả lời : họ đánh lung tung trận !.
họ không nhận ra là trận pháo đầu tam binh, thế mà còn định chỉ giáo cho tôi, bạn thấy có buồn cười không ?.

cheoleoleo
02-07-2010, 11:09 AM
Làm thơ là một cách giãi bày chia sẻ tâm sự của mình với mọi người, ý thơ lai láng cảm xúc dâng trào bỗng hóa hư không?? một phút thăng hoa trong cuộc đời trần tục này sao khó lắm thay ?? Hiểu biết của mỗi người đều có hạn ,ai cũng có sở trường sở đoản nhưng đừng nên đem làm thước đo chung. Thấy chuyện tranh luận có phần căng thẳng tôi có ý kiến như thế này
Một Bác làm thơ,mấy Bác bình ??
Bác nào,Bác ấy cũng xứng danh ..
Hiểu biết đều tra ..Gu..gờ cả ?!
Để người như tớ cũng thất kinh !!

Thơ bác kinh thật thấy rõ bụng người khác mồn một !xem ra nơi này đúng là ngọa hổ tàng long

cheoleoleo
02-07-2010, 11:11 AM
Làm thơ thì mới khó, chứ muốn tìm hiểu cấch thức làm thơ Đường Luật thế nào thì quá dễ, thế mà họ cứ tưởng tôi không biết nên suốt ngày dẫn mới chả chứng !.
chơi cờ nước đầu tiên đối phương bay mã biên, đến lúc có người hỏi : họ đánh trận gì, lại trả lời : họ đánh lung tung trận !.
họ không nhận ra là trận pháo đầu tam binh, thế mà còn định chỉ giáo cho tôi, bạn thấy có buồn cười không ?.
Có buồn cười bác ạ !

cheoleoleo
02-07-2010, 11:38 AM
nếu ở cuộc thi thơ nào thì tôi sẽ mời bác làm chủ khảo, còn ở chỗ này, đọc thơ nghe vui thì cảm ơn bác, ko cần thiết.


đề nghị bác nhachoaloiviet và bác doanvanthong làm việc này nhé: mỗi bác tự lập 1 topic để tự làm bài thơ của các bác, khi ấy sẽ nhận được sự khen chê với trình độ làm thơ của các bác.
Các bác khoe trình độ cao siêu, biết lối làm thơ này, lối làm thơ kia, mà ngay cả cái việc bàn luận cho đúng chủ đề, đúng hoàn cảnh cũng không làm nổi. Tôi thấy thất vọng vì trình độ cao thâm ấy quá.
Diễn giải cụ thể sự tranh luận của các bác ra thế này-xem có đúng không nhé: chỗ này toàn anh em chơi cờ, tự nhiên có bác PhiHuong làm bài thơ đánh cờ, nghe khá xuôi và đả động đến việc đánh cờ, thế là anh em chơi cờ sướng-khen bác ý. Nhất là có 1 "em gái đánh cờ" thì tức nhiên là anh em chúng tôi phải khoái rồi, hé hé!!

Tự nhiên có 2 bác vào chê chữ này, chữ kia (nghe chừng bắt thay 1 chữ gì đó 1 cách không hợp lí cho lắm) Hành động này nếu so với đánh cờ, tức là ko dám ngồi vào làm ván, mà chỉ dám ngồi ngoài nhặt nước.
PhiHuong đã trả lời rồi-ko thay được chữ đó, tưởng rằng ý kiến ý cò chỉ phiên phiến cho nhẹ nhàng không hiểu sao lại dây dưa chuyển sang bắt làm thơ theo mẫu - mà chê bài thơ em gái đánh cờ không theo mẫu - không theo mẫu có anh hưởng gì ko? tôi cho là nếu có ảnh hưởng gì thì chỉ ở mức độ mà những tay giỏi thơ và có trách nhiệm quản lí về thơ ca của nhà nước Trung Quốc thời Đường nó quan tâm. 2 bác sống ở nước Việt Nam, thời đại thế kỉ 21, sinh hoạt trong diễn đàn cờ mà quan tâm việc làm thơ kiểu Đường thái quá, e là không hợp thời, không hợp chỗ.
Thế là viết bài lạc đề - spam topic đấy các bác biết không?

Bác Go làm tôi nhớ đến một trong băm ba cái khoái của Kim Thánh Thán có 2 ông nhà nho suốt ngày vái nhau gật gù -chi hồ giả dã - chợt có một tráng sĩ từ xa đi lại vung tay quát bảo IM thế là mỗi ông lẩn vào góc chợ đứng im thin thít. lặng lẽ như tờ ,....Cũng chẳng sướng sao !

123456
02-07-2010, 12:32 PM
hix!! diễn đàn ảo quả lắm người thik thể hiện sự hiểu biết.khi ko ai động tới thì khua môi múa mép rất kinh.tự cho mình là người thông kim bác cổ,mỗi lời mình nói ra đều là tinh hoa.thấy người khác suy nghĩ kém hơn thì tỏ vẻ kênh kiệu,coi thường.bình thơ văn ngược xuôi,đến khi bị người khác vặn lại cái hiểu biết của mình.thì ú ơ loanh quanh 1 chút.ôm lấy cái anh gu-gồ cầu cứu.rồi ném ra tranh luận,như thể mình đã nghiên cứu nó kỹ càng lắm vậy,rồi phán thánh phán tướng

đến khi đuối lý,đuối cả chữ thì chỉ xòa 1 câu "chúng ta ko cùng quan điểm...." vậy là coi như xong.rút trong danh dự.quả thực,tránh tối đa cái chuyện tranh luận trên 4rum vì lắm ông như thế này.

vì suy cho cùng,kiến thức là kiến thức của người ta.sự học là vô tận,ai trang bị cho mình nhiều bao nhiêu.thì ấm vào bản thân họ bấy nhiêu.chứ chả ảnh hưởng j tới mình.cái diễn đàn ảo,tranh cãi đến mõi cái đầu ngón tay,mòn cả phím.thì cùng lắm cũng chỉ đc mấy câu tung hô "ôi bác giỏi quá!!" hay "kiến thức của bác thật sâu rộng" v.v..nếu ko đến cuối họ cùn ra 1 cái thì cũng đánh hòa hết

là 1 thành viên bình thường trên diễn đàn,thực sự mong mỏi các bác khi tranh luận nên mang kiến thức của chính bản thân mình ra mà đấu lý.khi gặp 1 vấn đề nên suy nghĩ cho thật kỹ.rà lại kiến thức của mình,xem đã thực sự đủ để bình luận ko? chứ đừng xông bừa vào "chém",đến khi bị chiếu bí lại tra gu-gồ.

kiến thức nó là kết tinh của lịch sử và trí tuệ con người.ko phải thứ mà các bác tra vội vàng,rồi đọc lướt qua là đủ để các bác tự vỗ ngực mình là người hiểu biết được.để rồi các bác đem ra bàn cãi sẽ đem lại cảm giác khó chịu cho những người khác.

giống như các môn toán lý hóa thôi.ai cũng biết tích phân là j?ai cũng biết axit+bazo->muối+nước,ai cũng biết khi ném xiên 1 viên đá nó sẽ bay theo quỹ đạo hình parabol.....1 người bình thường cũng có thể biết được những thứ này.tuy nhiên khi bắt tay vào giải những bài trên thì ko phải ai cũng làm đc,và cũng ko phải ai cũng làm đúng.đấy mới là chỗ khác nhau của kiến thức.!

kiến thức ko phải là bác biết được bao nhiêu?mà là bác hiểu được bao nhiêu

chúc vui!!!

themgaidep
02-07-2010, 12:42 PM
Để nghị tất cả các thành viên trả lại topic để bác PhiHuong làm thơ, dừng tranh luận không cần thiết lại.

@PhiHUong

Bác có thể yêu cầu Mod xóa những bài lạc đề trong topic của bác.

nhachoaloiviet
02-07-2010, 01:53 PM
hix!! diễn đàn ảo quả lắm người thik thể hiện sự hiểu biết.khi ko ai động tới thì khua môi múa mép rất kinh.tự cho mình là người thông kim bác cổ,mỗi lời mình nói ra đều là tinh hoa.thấy người khác suy nghĩ kém hơn thì tỏ vẻ kênh kiệu,coi thường.bình thơ văn ngược xuôi,đến khi bị người khác vặn lại cái hiểu biết của mình.thì ú ơ loanh quanh 1 chút.ôm lấy cái anh gu-gồ cầu cứu.rồi ném ra tranh luận,như thể mình đã nghiên cứu nó kỹ càng lắm vậy,rồi phán thánh phán tướng

đến khi đuối lý,đuối cả chữ thì chỉ xòa 1 câu "chúng ta ko cùng quan điểm...." vậy là coi như xong.rút trong danh dự.quả thực,tránh tối đa cái chuyện tranh luận trên 4rum vì lắm ông như thế này.

vì suy cho cùng,kiến thức là kiến thức của người ta.sự học là vô tận,ai trang bị cho mình nhiều bao nhiêu.thì ấm vào bản thân họ bấy nhiêu.chứ chả ảnh hưởng j tới mình.cái diễn đàn ảo,tranh cãi đến mõi cái đầu ngón tay,mòn cả phím.thì cùng lắm cũng chỉ đc mấy câu tung hô "ôi bác giỏi quá!!" hay "kiến thức của bác thật sâu rộng" v.v..nếu ko đến cuối họ cùn ra 1 cái thì cũng đánh hòa hết

là 1 thành viên bình thường trên diễn đàn,thực sự mong mỏi các bác khi tranh luận nên mang kiến thức của chính bản thân mình ra mà đấu lý.khi gặp 1 vấn đề nên suy nghĩ cho thật kỹ.rà lại kiến thức của mình,xem đã thực sự đủ để bình luận ko? chứ đừng xông bừa vào "chém",đến khi bị chiếu bí lại tra gu-gồ.

kiến thức nó là kết tinh của lịch sử và trí tuệ con người.ko phải thứ mà các bác tra vội vàng,rồi đọc lướt qua là đủ để các bác tự vỗ ngực mình là người hiểu biết được.để rồi các bác đem ra bàn cãi sẽ đem lại cảm giác khó chịu cho những người khác.

giống như các môn toán lý hóa thôi.ai cũng biết tích phân là j?ai cũng biết axit+bazo->muối+nước,ai cũng biết khi ném xiên 1 viên đá nó sẽ bay theo quỹ đạo hình parabol.....1 người bình thường cũng có thể biết được những thứ này.tuy nhiên khi bắt tay vào giải những bài trên thì ko phải ai cũng làm đc,và cũng ko phải ai cũng làm đúng.đấy mới là chỗ khác nhau của kiến thức.!

kiến thức ko phải là bác biết được bao nhiêu?mà là bác hiểu được bao nhiêu

chúc vui!!!

Lại một anh lính đánh thuê!
Tại sao người ta có câu nói có sách mách có chứng.Khi bạn đưa ra một khẳng định thì bạn phải làm sao cho mọi người tin rằng đó là đúng đắn là chính xác.Còn nếu không có dẫn chứng rằng những điều mình nói là đúng thì ai có thể chấp nhận.
Bây giờ tôi làm một bài thơ 3 chữ 9 câu rồi tôi bảo rằng đó là thơ Tam Ngôn Cửu Cú Đường Luật có ai không chửi tôi là thằng bố láo không.Bạn là người vô tư sao không nhận thấy điều này mà lại nói tràng giang cái gì acid với 3zo.Chả ai cho mình là thông kim bác cổ ở đây cả.

chieuhet
02-07-2010, 01:54 PM
Để nghị tất cả các thành viên trả lại topic để bác PhiHuong làm thơ, dừng tranh luận không cần thiết lại.
Ô hay ?! có ai lấy của Bác ấy đâu ?? .Dịch vụ ăn theo mà,themgaidep để mọi người thể hiện chút xíu đi . Please !! [-X[-X[-X

nhachoaloiviet
02-07-2010, 01:57 PM
nếu ở cuộc thi thơ nào thì tôi sẽ mời bác làm chủ khảo, còn ở chỗ này, đọc thơ nghe vui thì cảm ơn bác, ko cần thiết.


đề nghị bác nhachoaloiviet và bác doanvanthong làm việc này nhé: mỗi bác tự lập 1 topic để tự làm bài thơ của các bác, khi ấy sẽ nhận được sự khen chê với trình độ làm thơ của các bác.
Các bác khoe trình độ cao siêu, biết lối làm thơ này, lối làm thơ kia, mà ngay cả cái việc bàn luận cho đúng chủ đề, đúng hoàn cảnh cũng không làm nổi. Tôi thấy thất vọng vì trình độ cao thâm ấy quá.
Diễn giải cụ thể sự tranh luận của các bác ra thế này-xem có đúng không nhé: chỗ này toàn anh em chơi cờ, tự nhiên có bác PhiHuong làm bài thơ đánh cờ, nghe khá xuôi và đả động đến việc đánh cờ, thế là anh em chơi cờ sướng-khen bác ý. Nhất là có 1 "em gái đánh cờ" thì tức nhiên là anh em chúng tôi phải khoái rồi, hé hé!!

Tự nhiên có 2 bác vào chê chữ này, chữ kia (nghe chừng bắt thay 1 chữ gì đó 1 cách không hợp lí cho lắm) Hành động này nếu so với đánh cờ, tức là ko dám ngồi vào làm ván, mà chỉ dám ngồi ngoài nhặt nước.
PhiHuong đã trả lời rồi-ko thay được chữ đó, tưởng rằng ý kiến ý cò chỉ phiên phiến cho nhẹ nhàng không hiểu sao lại dây dưa chuyển sang bắt làm thơ theo mẫu - mà chê bài thơ em gái đánh cờ không theo mẫu - không theo mẫu có anh hưởng gì ko? tôi cho là nếu có ảnh hưởng gì thì chỉ ở mức độ mà những tay giỏi thơ và có trách nhiệm quản lí về thơ ca của nhà nước Trung Quốc thời Đường nó quan tâm. 2 bác sống ở nước Việt Nam, thời đại thế kỉ 21, sinh hoạt trong diễn đàn cờ mà quan tâm việc làm thơ kiểu Đường thái quá, e là không hợp thời, không hợp chỗ.
Thế là viết bài lạc đề - spam topic đấy các bác biết không?

Vấn đề góp ý đã thay đổi từ ngữ đã qua rôi bạn a`.Chúng tôi chỉ còn mỗi chuyện là thể thơ mà thôi.nếu các mob cảm thấy căng thẳng quá thì cứ đóng topic.Nhưng việc tôi tìm hiểu xem có thể thơ Đương Luật nào là Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc không thì là việc tôi phải làm.Cho dù không làm ở đây thì làm ở nơi khác.
Tôi chẳng khoe trình độ cao siêu gì cả,mà chính người khác mới nghĩ mình cao siêu bằng cách bắt người khác phải tin rằng một thể thơ Đường luật mới.Có thê tôi không biết làm thơ hay nhưng không có nghĩa là tôi không thể góp ý.Bác là mob mà sao phân xử thiên lệch như vậy.Chả lẽ cứ phải làm thơ hay mới được bình thơ hả bác?Tôi chỉ hỏi mỗi một câu hỏi là bạn đó lấy thông tin về thể thơ Đường Thất ngôn tứ tuyệt đa khúc ở tài liệu nào ra,bạn ấy thủy chung không trả lời mà chỉ cả vú lấp miệng em chê người khác láo lếu với dột nát.

PhiHuong
02-07-2010, 03:33 PM
Chơi cờ rất vui, nhưng không có giây phút thư giãn thì cũng chán !. Nên tôi mới đăng bài thơ lên để góp vui với diễn đàn.
Hiểu rõ về thể thức làm thơ mà khi làm còn thấy khó, huống chi không hiểu thì làm sao được !. Thế mà họ lại cứ tưởng rằng người biết làm thơ không hiểu thể thức ấy, nên mới ra sức dẫn chứng. Cũng may là tôi chưa đăng bài BÁT CÚ LIÊN HOÀN CA, nếu không sự ngơ ngác còn lên tới mức nào !.
- Có những vấn đề hiểu thế nào cũng đúng, ví dụ :
Tôi thấy hội cờ của các bạn đông vui liền ghé vào tham gia giao lưu vài ván, có người nói tôi đã nhập hội cùng các bạn , cũng đúng, vì tôi đã vào chơi rồi (nhập hội nghĩa là vào hội). Có người lại nói tôi chưa nhập hội cùng các bạn, cũng là đúng, vì tôi chưa đăng ký nhập làm hội viên.
- ÔI, lý sự thật là khó thay ! cái học tầm chương trích cú hiểu làm sao được !.

thongdoanvan
02-07-2010, 04:22 PM
Trời nóng quá, vậy thôi. Tôi cũng không muốn tranh luận nhiều làm gì. Trả lại topic cho chủ thớt.
Cũng chỉ tặng chủ thớt một câu
"Thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng.", nếu ai cũng khen ta, không chỉ ra giúp ta mặt ta còn yếu, thì khó mà để ta tiến bộ được.
Xin chào, chúc anh em vui vẻ.

123456
02-07-2010, 06:53 PM
Lại một anh lính đánh thuê!
Tại sao người ta có câu nói có sách mách có chứng.Khi bạn đưa ra một khẳng định thì bạn phải làm sao cho mọi người tin rằng đó là đúng đắn là chính xác.Còn nếu không có dẫn chứng rằng những điều mình nói là đúng thì ai có thể chấp nhận.
Bây giờ tôi làm một bài thơ 3 chữ 9 câu rồi tôi bảo rằng đó là thơ Tam Ngôn Cửu Cú Đường Luật có ai không chửi tôi là thằng bố láo không.Bạn là người vô tư sao không nhận thấy điều này mà lại nói tràng giang cái gì acid với 3zo.Chả ai cho mình là thông kim bác cổ ở đây cả.

t ko phải lính đánh thuê bác nhé.

bác có vẻ thik bắt từng câu chữ.chứ ít quan tâm đến ý của ng khác muốn nói nhỉ.

nhachoaloiviet
02-07-2010, 07:21 PM
Mình thấy rằng mọi người cũng chẳng ai để ý đến Ý của mình và chỉ nghĩ mình đang bắt bẻ.Mình chỉ muốn xác mình là có thể thơ Đường Luật Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc hay không thôi ,ngoài ra không động chạm đến bàu thơ của bạn PhiHuong chút nào nữa.Nhưng cũng chẳng ai đề cập đến cấn đề đấy mà lại đóng vai Tốt kêu là bắt bẻ người làm thơ hay.Mình công nhận là thơ rất hay,nhưng không việc gì phải gán cho nó cái mác Thơ Đường Luật làm gì khi nó khôgn phải

scholes
02-07-2010, 09:45 PM
Sự thật thường mất lòng nhưng biết nhìn nhận sự thật sẽ giúp con người tiến bộ nhưng cũng không phải người nào cũng làm được điều đó.Thôi, có lẽ tranh luận nên kết thúc vì ai đúng ai sai ai đọc qua cũng biết cả rồi,cũng chả giải quyết vấn đề gì chỉ tốn thời gian mà thôi

vampirelord
02-07-2010, 10:12 PM
Các bác buồn cười thật, cùng là người chung sở thích(yêu cờ và yêu thơ) nên tranh luận thì nhẹ nhàng thôi, làm gì mà nặng nề thế.
Em thì không rõ lắm về thơ nhưng em có quan điểm thế này(các bác thấy không phải thì cũng đừng chửi em nhá).
Thơ cũng giống như cờ em cứ tạm chia làm hai loại: Dòng thơ Đường luật chính thống (giống SW bản quyền) và dòng thơ biến thể (SW crack, chỉnh sửa hoặc pha trộn SW). Cái dòng biến thể thì nó có gốc từ dòng chính thống sau đó thay đổi một số chỗ mà thành(thế nên nó chỉ giống một phần chứ không giống hoàn toàn dòng chính thống được). Dòng chính thống thì chỉ có một hoặc vài loại, còn dòng biến thể thì rất nhiều(nhiều như SW của bác Alex2001 và TCNguyên ấy :)) )
Cái tên( "Thất ngôn tứ tuyệt đa khúc" các bác nhỉ) là do con người đặt ra mà thôi, mà mỗi người lại gọi theo ý của mình. Ví dụ nhá: Đường luật chính thống có các hình thức Thất ngôn bát cú(cái này chuẩn nhất này), thất ngôn tứ tuyệt, ngũ ngôn bát cú, ngũ ngôn tứ tuyệt (ba cái sau em thấy nhiều tài liệu cũng cho vào dạng biến thể cùng với các dạng khác) giống như SW bản quyền có Cyclone, Neuchess, Intella .... Bây giờ coi thể thơ thất ngôn tứ tuyệt(loại này 4 câu 7 chữ các bác nhỉ )như là cyclone bản quyền(cyclone là do ông Chen nào đó đẻ ra nó rồi đặt tên nó như thế, chứ nếu là em thì em gọi là xichlo :)) ). Con này khai cuộc được, trung cuộc bình thường, tàn cuộc hơi yếu. Nếu em sửa được engine bằng cách viết thêm một đoạn chương trình cho nó chơi trung cuộc hay hơn thì em đặt tên nó thành Cyclone-Trung cuộc, ai đó viết thêm được cho nó chơi hay hơn cả khai, trung, tàn thì lại đặt tên là Cyclone-đa khúc chẳng hạn. Thế nên cái tên "Thất ngôn tứ tuyệt đa khúc" chỉ là một cái tên, có thể do PhiHuong nghĩ ra, cũng có thể là một loại biến thể do người khác sáng tạo ra mà bác ấy thích. Cái tên này có thể nhiều người biết(như cyclone 2007c, đầy trên mạng) cũng có thể chỉ một vài người biết(như mấy cái loại engine thửa để đi đánh độ ấy, loại này không thấy trên mạng nhưng không có nghĩa là không tồn tại). Nhưng cái tên không quan trọng bằng nội dung, bài thơ hay thì nhiều người nhớ đến tên và thể loại thơ, bài thơ dở thì chả ai thèm nhớ. Thậm chí nếu Thất ngôn tứ tuyệt đa khúc là do phihuong nghĩ ra, mà có nhiều bài thơ hay thuộc thể loại này, thì sớm muộn nó cũng được công nhận. Vì vậy em thấy không nên gay gắt về vấn đề cái tên.
Cuối cùng em mong các bác cho anh em chúng em nhiều bài thơ hay, nhiều câu chuyện vui để thư giãn sau giờ làm việc.
Chúc các bác sức khỏe và thành công @};-

PhaThienTram
02-07-2010, 10:22 PM
Bác Vampire viết bài này quá chính xác mong các bác xuề xòa với nhau 1 tý.Em mới nhập diendan nhưng cũng thích thơ văn nên vào chia sẻ.
Em trước ở bên diễn đàn LSB cũng hay đưa nhau đọc những bài thơ trong nước và ngoài nước.Em nghĩ có lẽ thơ Đường với niêm luật không hẳn là có thể thơ nào là thất ngôn đa khúc ,mà đây là thơ thôi.Em đọc bài thơ thấy hay,tuy khổ thơ đầu có 2 câu cuối em thấy hơi vô nghĩa

hochoifriends
03-07-2010, 12:57 AM
ây za, thực tình mọi người đọc thơ của bác PhiHuong thấy xuôi xuôi nên tấm tắc khen là bài thơ hay, và tui cũng nghĩ là vậy. Nhưng có điều pác PhiHuong lại nhận là thể thơ "Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc". Mọi người đọc thơ của pác PhiHuong cũng không biết có mấy ai để ý là pác PhiHuong bảo bài thơ đó theo thể: Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc.Pác ấy cứ bảo là thơ zui cho anh em thì chắc không có các ý kiến phản biện đến vậy.Mấy pác có ý phản biện cũng mong là bài thơ được rõ ràng và hay hơn thôi, và chắc mấy pác rất am hiểu thì mới phản biện chứ. Nếu không pác PhiHuong chắc là nhà thơ không tầm thường rồi.Thực tình em chẳng biết gì về thơ ca, từ lúc còn bé đi học và giờ có pác Google em cũng chưa biết và chưa nghe thể loại thơ đó. Có lẽ Trung Quốc họ phải nhìn nhận là Việt nam ta phát minh ra thể thơ đường luật mới các pác nhỉ(như tìm ra biến mới trong cuộc cờ ý)

PhiHuong
03-07-2010, 02:09 AM
Hình như nhiều bạn chỉ thích phát biểu vài câu cho nó khoái, chứ không thực sự muốn tranh luận !. Cho nên chẳng cần xét xem ý của người khác thế nào đã vội vàng bình phẩm.
Muốn biết chính thể Đường Thi thế nào chỉ cần giở sách ra là xong, đơn giản như thế thì còn tranh luận làm gì !, Nếu bây giờ gặp bài thơ BÁT CÚ LIÊN HOÀN, chắc nhiều bạn lại nhao nhao lên nói : thơ Đường làm gì có thể loại đấy !.
Cờ Tướng trước đây có khai cục PHÁO ĐẦU MÃ ĐỘI, nay lại thấy CẤP TIẾN TRUNG BINH liền phản bác lại rằng : làm gì có thể loại đấy.
Tôi chẳng biết gọi là PHÁO ĐẦU MÃ ĐỘI đúng hơn, hay CẤP TIẾN TRUNG BINH đúng hơn !, các bạn chỉ giáo cho tôi với ?.

nhachoaloiviet
03-07-2010, 10:44 AM
ây za, thực tình mọi người đọc thơ của bác PhiHuong thấy xuôi xuôi nên tấm tắc khen là bài thơ hay, và tui cũng nghĩ là vậy. Nhưng có điều pác PhiHuong lại nhận là thể thơ "Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc". Mọi người đọc thơ của pác PhiHuong cũng không biết có mấy ai để ý là pác PhiHuong bảo bài thơ đó theo thể: Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc.Pác ấy cứ bảo là thơ zui cho anh em thì chắc không có các ý kiến phản biện đến vậy.Mấy pác có ý phản biện cũng mong là bài thơ được rõ ràng và hay hơn thôi, và chắc mấy pác rất am hiểu thì mới phản biện chứ. Nếu không pác PhiHuong chắc là nhà thơ không tầm thường rồi.Thực tình em chẳng biết gì về thơ ca, từ lúc còn bé đi học và giờ có pác Google em cũng chưa biết và chưa nghe thể loại thơ đó. Có lẽ Trung Quốc họ phải nhìn nhận là Việt nam ta phát minh ra thể thơ đường luật mới các pác nhỉ(như tìm ra biến mới trong cuộc cờ ý)

Tôi nghĩ bạn nói có điểm chưa chính xác và bạn PhiHuong đã nói rõ lại.Thể thơ Thát Ngôn tứ tuyệt đa khúc là có như bài thơ của bạn ấy làm,tuy nhiên nó không phải là Đường luật nên không có niêm luật chặt chẽ gò bó như thơ Đường vậy thôi.Tui lại cảm thấy chúng ta đang "ông nói gà-bà nói vịt" mãi

maisieuphong
03-07-2010, 11:57 AM
Thấy các Bác bình uận về thơ hay quá. Tôi xin làm một bài thơ khác, mong các Bác bình luận.

Đầu đề: "Không đề".

Những bước đi trong gió bụi hồng trần
Gánh trên vai bao nỗi buồn hiu quạnh
Núi cao sừng sững qua bao làn bão táp
Cuộc đời như thể hóa phù du.

Biết trước biệt ly xa cách ngàn thương nhớ
Uẩn khúc bao điều để lại nỗi vấn vương
Nghiệt ngã đường đời công danh tròn bổn phận
Ngước mặt nhìn song, chẳng dám phiền.

Đổi thay thay đổi nào ai muốn
Bạn, thù, thù, bạn oán trách chi
Bất biến vạn vật còn tương ngộ
Hồng duyên hữu phận theo tứ kỳ.

Phía trước gian truân tùy cảnh ngộ
Sóng gió tung hoành trí lẫn danh
Ngoài khơi tâm rối lòng hiu quạnh
Hỏi người sao thấu chút hồn Anh.

trung_cadan
03-07-2010, 12:11 PM
Bài hay quá huynh ơi , báo cáo với huynh là đệ đã bí mật gu gờ kiểm tra , he he , đúng là bài của huynh thật , lâu nay bên cạnh núi cao mà mắt nhìn hạn hẹp không nhìn thấy , xin lỗi huynh nhé :D !!!

luugu
03-07-2010, 12:22 PM
Bài hay quá huynh ơi , báo cáo với huynh là đệ đã bí mật gu gờ kiểm tra , he he , đúng là bài của huynh thật , lâu nay bên cạnh núi cao mà mắt nhìn hạn hẹp không nhìn thấy , xin lỗi huynh nhé :D !!!

Huynh đệ với nhau mà không tin tưởng nhau gì cả . Bây giờ mới biết maisieuphong sao ? Quá đỉnh chất thi sỹ , nghệ sỹ đầy mình . Nhưng đọc bài này thấy Anh mình mất lạc quan vốn có thế nào ấy nhỉ . Mọi lần gặp núi cao , hay sông sâu là máu chinh phục lắm . Thế mà giờ lại ngại khó rồi . Vậy sao thoát khỏi 3 tiên đây . hihihi!

trung_cadan
03-07-2010, 02:50 PM
Bài này làm từ năm 2002 rồi anh ơi , giờ anh Phong đã hoàn toàn khác , thay đổi theo hướng tích cực :D !!!

PhiHuong
03-07-2010, 03:25 PM
ây za, thực tình mọi người đọc thơ của bác PhiHuong thấy xuôi xuôi nên tấm tắc khen là bài thơ hay, và tui cũng nghĩ là vậy. Nhưng có điều pác PhiHuong lại nhận là thể thơ "Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc". Mọi người đọc thơ của pác PhiHuong cũng không biết có mấy ai để ý là pác PhiHuong bảo bài thơ đó theo thể: Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc.Pác ấy cứ bảo là thơ zui cho anh em thì chắc không có các ý kiến phản biện đến vậy.Mấy pác có ý phản biện cũng mong là bài thơ được rõ ràng và hay hơn thôi, và chắc mấy pác rất am hiểu thì mới phản biện chứ. Nếu không pác PhiHuong chắc là nhà thơ không tầm thường rồi.Thực tình em chẳng biết gì về thơ ca, từ lúc còn bé đi học và giờ có pác Google em cũng chưa biết và chưa nghe thể loại thơ đó. Có lẽ Trung Quốc họ phải nhìn nhận là Việt nam ta phát minh ra thể thơ đường luật mới các pác nhỉ(như tìm ra biến mới trong cuộc cờ ý)

Bạn nói rằng bạn chẳng biết gì về thơ ca, nay nhờ có pác G00gle nên cũng biết, cái biết đấy chỉ bằng em học sinh giở sách giáo khoa ra thôi !. Đơn giản như thế thì bình luận làm gì.
Trong khuôn khổ Đường Luật còn phải tra cứu, thế mà dám ví với những cái mênh mông của cuộc cờ !.

kangooroo
03-07-2010, 08:52 PM
Bài hay quá huynh ơi , báo cáo với huynh là đệ đã bí mật gu gờ kiểm tra , he he , đúng là bài của huynh thật , lâu nay bên cạnh núi cao mà mắt nhìn hạn hẹp không nhìn thấy , xin lỗi huynh nhé :D !!!

Kiem tra bằng cách nào bác

kangooroo
03-07-2010, 08:53 PM
Hình như nhiều bạn chỉ thích phát biểu vài câu cho nó khoái, chứ không thực sự muốn tranh luận !. Cho nên chẳng cần xét xem ý của người khác thế nào đã vội vàng bình phẩm.
Muốn biết chính thể Đường Thi thế nào chỉ cần giở sách ra là xong, đơn giản như thế thì còn tranh luận làm gì !, Nếu bây giờ gặp bài thơ BÁT CÚ LIÊN HOÀN, chắc nhiều bạn lại nhao nhao lên nói : thơ Đường làm gì có thể loại đấy !.
Cờ Tướng trước đây có khai cục PHÁO ĐẦU MÃ ĐỘI, nay lại thấy CẤP TIẾN TRUNG BINH liền phản bác lại rằng : làm gì có thể loại đấy.
Tôi chẳng biết gọi là PHÁO ĐẦU MÃ ĐỘI đúng hơn, hay CẤP TIẾN TRUNG BINH đúng hơn !, các bạn chỉ giáo cho tôi với ?.

Chỉ là 2 cách gọi của 1 kiểu xuất quân mà

dangtrang90
03-07-2010, 09:01 PM
Chỉ là 2 cách gọi của 1 kiểu xuất quân mà

Chuẩn đấy!!! Hehe

dangtrang90
03-07-2010, 09:24 PM
Thơ đường là một thể thơ vô cùng khó. Nó đòi hỏi chúng ta phải tuân theo luật một cách nghiêm ngặt. Vì vậy giá trị của nó là vô cùng cao. Trong thơ đường, tuyệt nhiên không có thể thơ nào là
"Tứ tuyệt-Đa khúc "
Tất nhiên là bác phihuong làm thơ hay, nhưng nếu mang luật thơ đường ra mà soi, thì còn nhiều vấn đề bàn luận.

Thất ngôn, tứ tuyệt ở đây: có hai ý
+Thất ngôn: 1 câu thơ, chỉ được phép có 7 chữ.
+Tứ tuyệt: 1 Bài thơ, chỉ được phép có 4 câu thơ.

Các loại thể thơ đường:
Chỉ có hai loại duy nhất: Thất Ngôn, Tứ Tuyệt (Tứ Tuyệt). Và Thất Ngôn Bát Cú (Bát Cú)


Theo Em thì:

+ Thất ngôn: 1 câu thơ, chỉ được phép có 7 chữ.

+ Tứ tuyệt: 1 đoạn ( Khúc ), chỉ được phép có 4 câu thơ.

+ Đa khúc: 1 bài thơ có nhiều đoạn ( khúc ).



==> Thất ngôn tứ tuyệt là: 1 bài thơ có nhiều đoạn ( khúc ). 1 đoạn ( Khúc ), chỉ được phép có 4 câu thơ. 1 câu thơ, chỉ được phép có 7 chữ.

Không biết có đúng không nhỉ ??? :o):o):o)

PhiHuong
04-07-2010, 12:07 AM
Tôi nghĩ bạn nói có điểm chưa chính xác và bạn PhiHuong đã nói rõ lại.Thể thơ Thát Ngôn tứ tuyệt đa khúc là có như bài thơ của bạn ấy làm,tuy nhiên nó không phải là Đường luật nên không có niêm luật chặt chẽ gò bó như thơ Đường vậy thôi.Tui lại cảm thấy chúng ta đang "ông nói gà-bà nói vịt" mãi

Cảm ơn ! vi một chút đồng điệu, nhưng đáng tiếc bạn lại hiểu nhầm ý tôi rồi !. Tôi vẫn bảo lưu ý kiến của mình đấy chứ.
Một số bạn thấy thể thơ này không có trong sách giáo khoa liền nhẩy vào tranh luận, vội vàng đến mức chẳng kịp xem lại nội dung những bài trước, cứ như là sợ người khác nói hết ý hay của mình. Rao giảng dẫn chứng rất nhiều điều, chung qui vẫn là không có thể loại ấy.
Tôi đã bảo bạn THONGDOANVAN, hãy lấy một khổ thơ nào đó rồi so sánh với thể thức làm thơ Tứ Tuyệt Đường Thi xem có sai chỗ nào không. Nhưng bạn ấy đang bận phô diễn sở học chương cú của mình !.
Còn bạn thì muốn tìm hiểu cho ra nhẽ thể thơ này, nhưng thay vì trao đổi ý kiến bạn lại yêu cầu tôi đưa ra bằng chứng xác minh. Đã thế còn khẳng định bài thơ không phải được làm theo cách thức thể lệ của thơ Đường Luật !, nên không có niêm luật chặt chẽ gò bó như thơ Đường.
Bạn còn nói : "tìm hiểu để nâng cao kiến thức kẻo người khác chê cười", há tôi không sợ người khác chê cười sao !.
-(tôi thấy thất vọng cho một người am hiểu Đường Luật mà lại nói rằng: bài thơ này không có niêm luật chặt chẽ gò bó gì !.
- Tôi nhờ những bạn hiểu biết về cách thức làm thơ Đường Luật, hãy đem một khổ thơ nào đó của bài thơ EM GÁI CHƠI CỜ rồi so sánh với phương pháp làm thơ Tứ Tuyệt xem có sai sót điểm nào không. Cảm ơn !.

PhiHuong
05-07-2010, 04:03 PM
Tôi nghĩ bạn nói có điểm chưa chính xác và bạn PhiHuong đã nói rõ lại.Thể thơ Thát Ngôn tứ tuyệt đa khúc là có như bài thơ của bạn ấy làm,tuy nhiên nó không phải là Đường luật nên không có niêm luật chặt chẽ gò bó như thơ Đường vậy thôi.Tui lại cảm thấy chúng ta đang "ông nói gà-bà nói vịt" mãi

Không muốn bình luận thêm, nhưng có vài lời thưa với bạn :
Bài thơ EM GÁI CHƠI CỜ tất cả năm khổ đều được làm theo thể thức làm thơ Tứ Tuyệt niêm luật chặt chẽ chuẩn mực.
Đừng tùy tiện nhận xét như những lời ở trên kia nhé, nghe nó buồn cười lắm !.

hunghadong
05-07-2010, 04:40 PM
Phi Hương viết “em gái chơi cờ”
Đọc rồi bình luận toàn em trai
Rồi thêm mấy ông không phải gái
Bình tới bình lui, thấy toàn sai.


PS: các bác bình luận thì nên trả lời bằng thơ. Box làm thơ mà toàn tranh luận bằng văn xuôi. ;))

nhachoaloiviet
05-07-2010, 07:25 PM
Không muốn bình luận thêm, nhưng có vài lời thưa với bạn :
Bài thơ EM GÁI CHƠI CỜ tất cả năm khổ đều được làm theo thể thức làm thơ Tứ Tuyệt niêm luật chặt chẽ chuẩn mực.
Đừng tùy tiện nhận xét như những lời ở trên kia nhé, nghe nó buồn cười lắm !.

Vâng quả đúng là 5 khổ Thất Ngôn Tứ Tuyệt của bạn là thơ Đường rất chuẩn.Xin nhận lỗi cùng bạn và mọi người vì nhận xét ẩu của mình.

Trùm chém gió
05-07-2010, 07:40 PM
Em muốn chơi cờ nhưng ngán ghê !
Gái mà ham chiến sợ cười chê
Sắp quân đen đỏ mài ra nước
Khoái cảnh Kỳ tiên chẳng não nề.

Ngại lắm ! nhưng mà thích bạn trai
Cho em nhập hội để gần ai
Sớm khuya xe ngựa cùng lên xuống
Chỉ ghét là anh cứ chiếu dai.

Chiếu mãi anh ơi ! luật cấm mà ?
Vòng vo tướng chạy vẫn không tha
Em đành rước chúa rời cung khuyết
Vén tịnh lên rồi dí tốt ba.

Trung lộ tạm nhàn lại đánh biên
Sĩ về che chắn pháo còn xiên
Đến đây lực mỏng thôi đành kệ !
Bỏ ngỏ đằng sau giữ mặt tiền.

Khéo thủ sao bằng chọn đối công
"song binh quá ải bán xa đồng"(1)
Danh kỳ cuộc ấy xưa nay vẫn
Hiếu thắng vô cùng em biết không ?.


(1) đôi tốt qua sông = nửa xe,

Xuân canh dần.

khó hiểu quá

nhachoaloiviet
05-07-2010, 08:27 PM
cái gì khó hiểu hả bạn

cheoleoleo
05-07-2010, 09:09 PM
Vâng quả đúng là 5 khổ Thất Ngôn Tứ Tuyệt của bạn là thơ Đường rất chuẩn.Xin nhận lỗi cùng bạn và mọi người vì nhận xét ẩu của mình.
Co' phong cach'! Hay !

nhachoaloiviet
06-07-2010, 05:39 PM
Nghe anh em nói mới biết bạn PhiHuong là một người lớn tuổi,mệnh danh là Pháp Sư .Tính tình hòa nhã vui vẻ tốt bụng ,sức cờ mạnh và yêu thơ văn...Trước mình cứ tưởng là con gái ,tầm thanh niên thôi hehe.Bác có thể cho biết tuổi tác nghề nghiệp ...vài điều đặc trưng về bản thân được không. Em mới làm được bài thơ Tình Cờ ,bác thấy có hay không.Em mới ngoài 3 xịch thôi .

kivuong00
07-08-2010, 10:17 PM
hồi nãy đọc mà thấy toàn cãi lộn , cải lấy = ak, mai mốt tui vào tù kêu mấy bác làm luất sư giùm nha, thank trước, dứng trước tòa cải chắc vui lắm ak nha

xinbato
07-08-2010, 11:34 PM
super star thơ ca nhạc họa