Warning: Illegal string offset 'name' in [path]/includes/functions.php on line 6845
Chương trình dịch tiếng trung - Trang 2
Close
Login to Your Account
Trang 2 của 3 Đầu tiênĐầu tiên 123 CuốiCuối
Kết quả 11 đến 20 của 30
  1. #11
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    169
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi boyhnhp Xem bài viết
    hi,
    mình nghĩ là nếu sách ở dạng pdf, hay chm thì trước hết dùng phần mềm convert sang dạng file Word => sau đó có thể dùng Google Translate để dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt theo như cách của bạn vitquayday
    Nếu sách ở dạng scan thì khó chuyển qua text lắm vì phần mềm nhận dạng chủ yếu nhận được 1 số loại font chính thôi, mà chữ Tàu thì nhiều loại font quá ko làm nổi đâu.

  2. #12
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    91
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi boyhnhp Xem bài viết
    hi,
    mình nghĩ là nếu sách ở dạng pdf, hay chm thì trước hết dùng phần mềm convert sang dạng file Word => sau đó có thể dùng Google Translate để dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt theo như cách của bạn vitquayday
    bro có thể up lên phần mềm convert text sang file word được không?

  3. #13
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Đang ở
    huế
    Bài viết
    284
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    có vẻ hay đấy

  4. #14
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    178
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    hi,
    các bro dùng thử phần mềm này xem (có thể convert file .pdf dạng scan sang word ở dạng text)

    Able2Extract Professional:

    Get quick, accurate, transfer of native and image (scanned) PDFs into editable MS Word and formatted MS Excel spreadsheets for editing, analysis and other reversioning. Other conversions include PDF to PowerPoint (PPT), PDF to AutoCad (DWG & DXF), HTML and Text.
    link download: Able2Extract Professional version 6.0

    (có thể font tiếng Trung khó hiển thị được, các bro thử cài thêm bộ font tiếng Trung ???, nên cài bộ full cho đủ font... nhưng ko sure có good ko ??? )

    ngoài Able2Extract Professional, có thể sử dụng soft Able2Doc
    link download: Able2Doc
    Buồn buồn chơi cờ tướng giải khuây...
    Ai ngờ mê thật... buồn ơi là buồn !!!

    Lòng tin là tin vào những điều không nhìn thấy... phần thưởng của nó là kết quả nhìn thấy được của cái mà bạn đã tin vào

  5. #15
    Ngày tham gia
    Sep 2009
    Bài viết
    101
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    mình nghĩ chúng ta nên tạo một chủ đề chuyên về dịch thuật sách cờ tướng tiếng trung để mọi người cùng gắng sức. thanglongkydao sẽ có thêm nhiều những cuối sách hay qua chủ đề này mọi người thấy thế nào. về phần mình thời gian dỗi nhiều có việc làm cảm thấy cũng rất hay

  6. #16
    Ngày tham gia
    Oct 2009
    Đang ở
    Kỳ Hội Quán
    Bài viết
    481
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi tuantute Xem bài viết
    mình nghĩ chúng ta nên tạo một chủ đề chuyên về dịch thuật sách cờ tướng tiếng trung để mọi người cùng gắng sức. thanglongkydao sẽ có thêm nhiều những cuối sách hay qua chủ đề này mọi người thấy thế nào. về phần mình thời gian dỗi nhiều có việc làm cảm thấy cũng rất hay
    đúng đó, đang dịch cuốn Tượng kỳ cao cấp giáo trình 2007 dạng PDF nên tra từ điển hơi lâu
    -•- dark_blue -•-

  7. #17
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    40
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Các bạn đang hình thành một ý tưởng tuyệt vời đó. Mong ý tưởng đó sẽ sớm được thực hiện.Chúc các bạn thành công!

  8. #18
    Ngày tham gia
    Nov 2009
    Bài viết
    33
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi kemdau Xem bài viết
    Sách tiếng Trung thì ko chỉ có dạng pdf đâu bạn ạ. Các file dạng cbl hay xqf rất nhiều file có kèm bình luận rất hay, mình nghĩ nếu bạn dịch được mấy cái file đấy cho mọi người thì hay quá ! Dữ liệu xqf và cbl mình có rất nhiều nếu bạn cần thì mình sẽ cung cấp cho bạn.
    Gì cũng được , miễn là Tiểu Y copy sang dạng tẽt được thì sẽ dịch được tất tần tật
    Nếu có thể thì TLKD nên lập một box dịch tiếng trung .
    Tiểu Y có thể hướng dẫn cách làm ebook dạng prc , pdf hoặc chm ( đây mới đúng nghĩa là sách , là ebook . Còn các kiểu xem bằng cách click mouse di chuyển xem từng nước hoặc ấn auto xem tự động chỉ là một dạng SW , nên phân biệt lưu ý )
    Góp ý thêm : xem ebook định dạng chm rất tiện lợi , không rườm rà như pdf , có thể xem là một trang web ofice.
    Lần sửa cuối bởi Tieu_Y, ngày 01-12-2009 lúc 10:19 PM.
    Tửu nhập kỳ thăng
    Lạc đạo tung hoành
    Thâm cung bí tửu
    Nhất dạ lục giao
    Hôm sau ... liệt giường
    Ước gì có xiền đang ký một nick xanh cho tụi nhà giàu không khi dễ

  9. #19
    Ngày tham gia
    Sep 2009
    Bài viết
    101
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Mọi người nói rất đúng bây giờ mấu chốt người nào đó trên diễn đàn chuyển sang định dạng text để mọi người cùng dịch và up lên thường xuyên là hợp lý nhất

  10. #20
    Ngày tham gia
    Aug 2009
    Bài viết
    289
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    tôi xin giới thiệu với các bạn phần mềm nhận dạng tiếng hoa từ các bãn scan ,tôi đã thử và thấy cũng tương đối tốt, tuy hơi lâu . lại miễn phí, có khả năng nhận dạng khỏang 10000 chữ Hoa (giản, phồn thể), độ chính xác có thể đạt 99% hay hơn nữa tùy theo chất lượng ảnh scan.

    Do chưa phải phần mềm thương mại, còn mang tính thử nghiệm nên việc sử dụng chưa có mức độ tự động cao : chỉ nhận dạng riêng biệt từng chữ một.

    Link tải : COCR2 : A Small Experimental Chinese OCR.
    bạn vào trang trên để tải và có mục tutorial hướng dẫn sử dụng. chúc các bạn thử nghiệm thành công

Chương trình dịch tiếng trung
Trang 2 của 3 Đầu tiênĐầu tiên 123 CuốiCuối

Đánh dấu

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •  
.::Thăng Long Kỳ Đạo::.
  • Liên hệ quảng cáo: trung_cadan@yahoo.com - DĐ: 098 989 66 68