PDA

View Full Version : Chuyện năm xưa ......



Lâm Đệ
15-01-2012, 07:08 AM
Tặng nhok Huyền Xưa ,Jeune Kysoai

Chị là Oshin – người giúp việc nhà cho một ông chủ ngoại ngũ tuần, rất giàu có. Đêm xuống, xong việc, vội vàng về với đứa con trai nhỏ 5 tuổi suốt ngày ngóng đợi trong căn nhà tồi tàn..

Hôm ấy, chủ nhà có lễ lớn, mời rất nhiều bạn bè quan khách đến dự tiệc đêm. Ông chủ bảo : Hôm nay việc nhiều, chị có thể về muộn hơn không? Thưa được ạ, có điều đứa con trai nhỏ quá, ở nhà tối một mình lâu sẽ sợ hãi. Ông chủ ân cần: Vậy chị hãy mang cháu đến cùng nhé.

Chị mang theo con trai đến. Đi đường nói với nó rằng : Mẹ sẽ cho con đi dự tiệc đêm. Thằng bé rất háo hức. Nó đâu biết là mẹ làm Oshin là như thế nào kia chứ! Vả lại, chị cũng không muốn cho trí tuệ non nớt của nó phải sớm hiểu sự khác biệt giữa người giàu kẻ nghèo. Chị âm thầm mua 2 chiếc xúc xích.

Khách khứa đến mỗi lúc mỗi đông. Ai cũng lịch sự. Ngôi nhà rộng và tráng lệ… Nhiều người tham quan, đi lại, trò chuyện. Chị rất bận không thường xuyên để mắt được đến đứa con nhếch nhác của mình. Chị sợ hình ảnh nó làm hỏng buổi lễ của mọi người. Cuối cùng chị cũng tìm ra được cách : đưa nó vào ngồi trong phòng vệ sinh của chủ… đó có vẻ như là nơi yên tĩnh và không ai dùng tới trong buổi tiệc đêm nay. Đặt 2 miếng xúc xích vừa mua để vào chiếc đĩa sứ, chị cố lấy giọng vui vẻ nói với Con : Đây là phòng dành riêng cho con đấy, nào tiệc đêm bắt đầu! Chị dặn con cứ ngồi yên trong đó đợi chị đón về. Thằng bé nhìn “căn phòng dành cho nó” thật sạch sẽ thơm tho, đẹp đẽ quá mức mà chưa từng được biết. Nó thích thú vô cùng, ngồi xuống sàn, bắt đầu ăn xúc xích được đặt trên bàn đá có gương, và âm ư hát… tự mừng cho mình.

Tiệc đêm bắt đầu. Người chủ nhà nhớ đến con trai chị, gặp chị đang trong bếp hỏi. Chị trả lời ấp úng: Không biết nó đã chạy đi đằng nào… Ông chủ nhìn chị làm thuê như có vẻ có điều gì giấu giếm khó nói. Ông lặng lẽ đi tìm… Qua phòng vệ sinh thấy tiếng trẻ con hát vọng ra, ông mở cửa, ngây người: Cháu nấp ở đây làm gì ? Cháu biết đây là chỗ nào không ? Thằng bé hồ hởi : Đây là phòng ông chủ nhà dành riêng cho cháu dự tiệc đêm, mẹ cháu bảo thế, nhưng cháu muốn có ai cùng với cháu ngồi đây cùng ăn cơ!

Ông chủ nhà thấy sống mũi mình cay xè, cố kìm nước mắt chảy ra, ông đã rõ tất cả, nhẹ nhàng ngồi xuống nói ấm áp: Con hãy đợi ta nhé. Rồi ông quay lại bàn tiệc nói với mọi người hãy tự nhiên vui vẻ, còn ông sẽ bận tiếp một người khách đặc biệt của buổi tối hôm nay. Ông để một chút thức ăn trên cái đĩa to, và mang xuống phòng vệ sinh. Ông gõ cửa phòng lịch sự… Thằng bé mở cửa… Ông bước vào: Nào chúng ta cùng ăn tiệc trong căn phòng tuyệt vời này nhé. Thằng bé vui sướng lắm. Hai người ngồi xuống sàn vừa ăn ngon lành vừa chuyện trò rả rích, lại còn cùng nhau nghêu ngao hát nữa chứ… Mọi người cũng đã biết. Liên tục có khách đến ân cần gõ cửa phòng vệ sinh, chào hỏi hai người rất lịch sự và chúc họ ngon miệng, thậm chí nhiều người cùng ngồi xuống sàn hát những bài hát vui của trẻ nhỏ… Tất cả đều thật chân thành, ấm áp!

Nhiều năm tháng qua đi… Cậu bé đã rất thành đạt, trở nên giàu có, vươn lên tầng lớp thượng lưu trong xã hội. Nhưng không bao giờ quên giúp đỡ những người nghèo khó chăm chỉ. Một điều quan trọng đã hình thành trong nhân cách của anh: Ông chủ nhà năm xưa đã vô cùng nhân ái và cẩn trọng bảo vệ tình cảm và sự tự tôn của một đứa bé 5 tuổi như thế nào…


Ôi, còn biết bao điều phải kể trong đêm cuối năm cho tất cả chúng ta phải không? (st)

huyenmapu
15-01-2012, 05:24 PM
Đọc xong mắt mũi cháu cay xè rùi chú Lâm Đệ ơi. Những giây phút ấm áp sẽ luôn đến bên chú :) . Mỗi câu chuyện chú kể luôn dẫn đường cháu đến với những tấm lòng đáng quý. Cháu ước gì cũng được đi khắp nơi giống chú :) . Gặp gỡ con người trên khắp trái đất này.

vodich
15-01-2012, 05:57 PM
Cám ơn chú vì bài viết rẩt hay!

kysoai
16-01-2012, 12:33 AM
Một câu chuyện đậm chất nhân văn, cháu muốn ấn Thanks lần nữa để cảm ơn bác Lâm Đệ!

Lâm Đệ
16-01-2012, 12:59 AM
Lão nghe Huyền hay gọi Kysoai là Dơn không biết có phải phiên âm từ tiếng Pháp chữ Jeune không ,lão cứ ghi đại không đúng đừng cười nhé .Người già hay lú lẫn

tamthaplucke
16-01-2012, 03:09 AM
Cám ơn bác Lâm Đệ, chỉ có những tâm hồn nhân ái, rộng mở mới yêu quí và gìn giữ những bài viết hay như vậy .lol....

vuminh999999
16-01-2012, 03:27 AM
Lão nghe Huyền hay gọi Kysoai là Dơn không biết có phải phiên âm từ tiếng Pháp chữ Jeune không ,lão cứ ghi đại không đúng đừng cười nhé .Người già hay lú lẫn

Kysoai tên thật là Trần Thị Dơn đó bác Lâm Đệ ơi , hiện Dơn đã là thành viên chính thức của CLB cờ tướng Anh Em Hà nội .

Lâm Đệ
16-01-2012, 03:52 AM
Cám ơn bác vuminh9999 ,sau này tôi cũng sẽ gia nhập CLB anh em để vui chơi cho có bạn,tên kysoai rất đặc biệt ,sao trước kia nghe nói là em bac kymoc mà ,bác kymoc họ Tôn chắc là em họ

whitelotos
16-01-2012, 05:55 AM
Kymoc tiên sinh, kynhan, kýoai đều chung họ Kỳ mà bác :):):)