PDA

View Full Version : Ebook Cờ tướng tiếng Anh



dark_blue
06-03-2010, 03:52 PM
Box Ebook tiếng Anh vắng quá nên dark_blue xin phép mở hàng nhé! \:D/

***Topic dành cho những người mới (như mình chẳng hạn =:)) nên nếu có gì sai sót mong các bác có nhiều hiểu biết chỉ bảo thêm ~:>

Sách cờ tướng tiếng Anh:
- Sách cờ tiếng Anh thì dù hình vẽ bàn cờ chẳng khác gì ta, nhưng do tên viết tắt các quân cờ và ký hiệu nước đi thì hoàn toàn khác, cho nên lúc đầu sẽ không quen. Nhìn C (Cannon - Pháo) mà đọc là "Chốt", còn P (Pawn - Tốt) thì hay đọc là "Pháo" :D

Tên quân cờ ghi theo tiếng Anh:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Xiangqi_General.png/50px-Xiangqi_General.png K (King)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Xiangqi_Advisor.png/50px-Xiangqi_Advisor.png A (Advisor)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Xiangqi_Elephant.png/50px-Xiangqi_Elephant.png E (Elephant)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/Xiangqi_Chariot.png/50px-Xiangqi_Chariot.png R (Chariot)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Xiangqi_Cannon.png/50px-Xiangqi_Cannon.png C (Cannon)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Xiangqi_Horse.png/50px-Xiangqi_Horse.png H (Horse)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Xiangqi_Soldier.png/50px-Xiangqi_Soldier.png P (Pawn)

Ký hiệu đi quân:
- Tiến (+) E3+5 → Tượng 3 tiến 5
- Bình (=) C2=5 → Pháo 2 bình 5
- Thoái (-) R3-1 → Xe 3 thoái 1

Chữ viết tắt:
- Trước: F (First) FC+2 → Pháo trước tiến 2
- Sau: R (After) RR=8 → Xe sau bình 8
Chú ý: Các ký hiệu "F", "R" đứng trước tên quân cờ nhé.
FC → First Cannon ("Tiền Pháo", hay "Pháo trước")
RR → After Chariot ("Hậu Xa", hay "Xe sau")

Các thế trận:
- Central Cannon: Pháo đầu
- Elephant Opening: Phi Tượng Cục
- Horse Opening: Khởi Mã Cục
- Angel's Guide (Pawn Opening): Tiên Nhân Chỉ Lộ
- Cross Palace Cannon: Quá Cung Pháo
- Palcorner Cannon: Sĩ Giác Pháo
- Side Horse Opening: Biên Mã Cục
- Edge Pawn Opening: Biên Binh Cục
- Advisor Opening: Thượng Sĩ Cục (bác Gà_H1R5 dịch :D)

- Same Direction Cannon: Thuận Pháo
- Opposite Direction Cannon: Nghịch Pháo
- Make-up Opposite Direction Cannon: Nửa đường Nghịch Pháo
- Screen Horses: Bình Phong Mã
- Sandwiched Horses: Phản Cung Mã (Mã kẹp sandwich =)))
- Single Horse: Đơn Đề Mã
- Palcorner Horse: Quải Giác Mã, Xuyên Cung Mã
- 3-steps Tiger: Tam bộ hổ

Một số thuật ngữ:
- Red: Đỏ (đi trước)
- Black: Đen (đi sau)
- Opening: Khai cuộc
- Mid-Game: Trung cuộc
- End-Game: Tàn cuộc
- Move: Nước đi
- Checkmate: Chiếu Tướng
- Attack: Tấn công
- Defend: Phòng thủ
- 1st file, 2nd file, 3rd file...: Lộ 1, lộ 2, lộ 3...
- Left side: Cánh trái
- Right side: Cánh phải
- River: Sông (hà)
- Cross-river: Qua hà
- Riverbank: Bờ sông
- PR Cannon: Tốt để Pháo
- Double Cannons Mate: Chiếu Pháo trùng
- Double Crossed-river Cannons: Song Pháo quá hà
- ...

Nếu ghép những thuật ngữ trên thành một thế trận hoàn chỉnh, bạn sẽ dễ dàng có:
- Central Cannon, cross river Chariot vs. screen Horses, left Horse at the riverbank: Pháo đầu Xe qua hà đối Bình Phong Mã, tả Mã bàn hà \:D/
- 5th & 7th file Cannons, 3rd file riverbank Pawn vs. screen Horses: Ngũ Thất Pháo Tốt 3 đối Bình Phong Mã \:D/
- ...

Đánh giá thế trận:
- Win: thắng
- Lose: thua
- Draw: hòa
- Winning position: Thế thắng
- Losing position: Thế thua
- Superior position: Thế thượng phong
- Positive position: Thế trận chắc chắn
- Cramped position: Thế trận gò bó
- Satisfactory position: Thế trận có thể thỏa mãn
- ...

Có thời gian rảnh mình sẽ sưu tầm và đưa ra đầy đủ hơn.

(còn tiếp)

dark_blue
06-03-2010, 03:58 PM
Vài ebook đây, rảnh mình sẽ up thêm \:D/

Những chiến thuật cơ bản (.PDF, 1 MB): Xiangqi Basic Tactics (http://www.mediafire.com/?nzzkxannoio)

Những cạm bẫy trong khai cuộc (.PDF, 2.42 MB): Deceptive Play in Xiangqi Openings (http://www.mediafire.com/?myyml2gvmz3)

Những phương pháp chiếu tướng cơ bản (.PDF, 1.33 MB): Basic Xiangqi Checkmate Methods (http://www.mediafire.com/?innzwcqgg43)

Phương pháp chiếu tướng trong trung cuộc (.PDF, 7.42 MB): Checkmate Methods in Xiangqi Mid-Games (http://www.mediafire.com/?yy2zwnmztyt)

thangtcnb
06-03-2010, 09:37 PM
Hay lắm, tiếp tục phát huy nhé em. :)

chieuthu
14-03-2010, 12:55 PM
Vừa Học Cờ tướng vừa nâng cao trinh độ Tiếng Anh nữa Thật Tuyệt vời.Tiếc rằng sách Tiếng Anh ít tài liệu quá

CXQ
14-03-2010, 02:19 PM
Tiếng Anh, nhiều lúc dịch ra thấy buồn cười. Nếu cứ bám sát nghĩa nó là bó giò luôn.
dark_blue công phu quá, tiếp đi bác ơi!

takuda
22-04-2010, 08:28 PM
Hay qua pro Blue oi
Thank bac nhieu nhe

THT
09-06-2011, 02:10 PM
Cám ơn nhiều lắm

Kienlwa
15-06-2011, 10:52 AM
http://i587.photobucket.com/albums/ss314/Kienlwa/cpieces.gif

tientungtt
05-07-2011, 01:43 PM
sao bạn chưa up thêm nhỉ, mình đang chờ mãi mà ko thấy, cám ơn nhiều

xí muội
25-08-2011, 02:01 PM
Mình xin bổ túc bạn Dark Blue ở những phần chữ có màu đỏ:

Sách cờ tướng tiếng Anh:
- Sách cờ tiếng Anh thì dù hình vẽ bàn cờ chẳng khác gì ta, nhưng do tên viết tắt các quân cờ và ký hiệu nước đi thì hoàn toàn khác, cho nên lúc đầu sẽ không quen. Nhìn C (Cannon - Pháo) mà đọc là "Chốt", còn P (Pawn - Tốt) thì hay đọc là "Pháo"

Tên quân cờ ghi theo tiếng Anh:
K (King)
A (Advisor)
E (Elephant)
R (Rook)
C (Cannon)
H (Horse)
P (Pawn)

Ký hiệu đi quân:
- Tiến (+) E3+5 → Tượng 3 tiến 5
- Bình (=) C2=5 → Pháo 2 bình 5
- Thoái (-) R3-1 → Xe 3 thoái 1

Chữ viết tắt:
- Trước: F (Front) FC+2 → Pháo trước tiến 2
- Sau: R (Rear) RR=8 → Xe sau bình 8
Chú ý: Các ký hiệu "F", "R" đứng trước tên quân cờ nhé.
FC → Front Cannon ("Tiền Pháo", hay "Pháo trước")
RR → Rear Chariot ("Hậu Xa", hay "Xe sau")

Các thế trận:
- Central Cannon: Pháo đầu
- Elephant Opening: Phi Tượng Cục
- Horse Opening: Khởi Mã Cục
- Angel's Guide (Pawn Opening): Tiên Nhân Chỉ Lộ
- Cross Palace Cannon: Quá Cung Pháo
- Palcorner Cannon: Sĩ Giác Pháo
- Side Horse Opening: Biên Mã Cục
- Edge Pawn Opening: Biên Binh Cục
- Advisor Opening: Tấn Sĩ Cục (Xí Muội dịch :))

- Same Direction Cannon: Thuận Pháo
- Opposite Direction Cannon: Nghịch Pháo
- Make-up Opposite Direction Cannon: Nửa đường Nghịch Pháo
- Screen Horses: Bình Phong Mã
- Sandwiched Horses: Phản Cung Mã (Mã kẹp sandwich )
- Single Horse: Đơn Đề Mã
- Palcorner Horse: Quải Giác Mã, Xuyên Cung Mã
- 3-steps Tiger: Tam bộ hổ

Một số thuật ngữ:
- Red: Đỏ (đi trước)
- Black: Đen (đi sau)
- Opening: Khai cuộc
- Mid-Game: Trung cuộc
- End-Game: Tàn cuộc
- Move: Nước đi
- Checkmate: Chiếu bí
- Attack: Tấn công
- Defend: Phòng thủ
- 1st file, 2nd file, 3rd file...: Lộ 1, lộ 2, lộ 3...
- Left side: Cánh trái
- Right side: Cánh phải
- River: Sông (hà)
- Cross-river: Qua hà
- Riverbank: Bờ sông
- PR Cannon: Tốt để Pháo
- Double Cannons Mate: Chiếu Pháo trùng
- Double Crossed-river Cannons: Song Pháo quá hà
- ...

Nếu ghép những thuật ngữ trên thành một thế trận hoàn chỉnh, bạn sẽ dễ dàng có:
- Central Cannon, cross river Chariot vs. screen Horses, left Horse at the riverbank: Pháo đầu Xe qua hà đối Bình Phong Mã, tả Mã bàn hà
- 5th & 7th file Cannons, 3rd file riverbank Pawn vs. screen Horses: Ngũ Thất Pháo Tốt 3 đối Bình Phong Mã
- ...

Đánh giá thế trận:
- Win: thắng
- Lose: thua
- Draw: hòa
- Winning position: Thế thắng
- Losing position: Thế thua
- Superior position: Thế thượng phong
- Positive position: Thế trận chắc chắn
- Cramped position: Thế trận gò bó
- Satisfactory position: Thế trận có thể thỏa mãn
- ...

Mã Tử
08-12-2011, 08:50 PM
Mình đọc các sách này thấy rất hay. Đặc biệt mình thích cuốn "Những chiến thuật cơ bản" và cuốn "Các phương pháp chiếu tướng cơ bản".

Trong cuốn thứ nhất, mình rất tâm đắc về cách đánh pháo phong xa. Những ví dụ trong sách cho mình thấy được uy lực của đòn này.

Còn cuốn thứ hai thì quả thật đọc xong mình mới thấy mình chỉ toàn lo tìm kiếm và đọc những sách sát thế, nhớ hình mà đánh. Bây giờ mình mới hiểu tất cả các thế sát chỉ dựa vào những nguyên lý rất cơ bản về khống chế khả năng di chuyển của tướng địch theo đường ngang (tuyến) hay đường dọc (lộ). Mới đọc sơ sơ mà mình đã thấy ứng dụng của các khái niệm này rất hay. Học được những điều cơ bản này, mình chơi cờ thấy thoải mái hơn. Tạo được sát mà chả cần phải nhớ hình hay phải cố công giữ quân tạo sát. Hay hơn nữa là lúc trước mình thường phân vân giữa công theo trục dọc, hay theo đường ngang (vì nhiều khi mình chỉ chọn được một trong hai). Giờ thì mình có được kiến thức cơ bản để quyết định lựa chọn đúng đắn hơn.

Đúng là những sách nói về những điều rất cơ bản nhưng do xưa giờ mình chơi cờ không có cơ bản đã không nhìn thấy được. Rất thú vị và hữu ích. Cảm ơn bạn đã chia sẻ.

Dropbox
14-09-2013, 04:53 AM
Vừa Học Cờ tướng vừa nâng cao trinh độ Tiếng Anh nữa Thật Tuyệt vời.Tiếc rằng sách Tiếng Anh ít tài liệu quá

Mấy cuốn này được share free trên WXF. Còn nhiều cuốn khác, nhưng được "share" trên Amazon.

Hanoi1383
25-09-2015, 02:16 PM
Ai dịch giúp trong cuống sát chiêu trung cuc có nhưng từ : rank- checkmate , file- checkmate , pincer- checkmate nghia là gì vậy ?

dungtamnghinicksau
27-09-2015, 05:16 AM
Ai dịch giúp trong cuống sát chiêu trung cuc có nhưng từ : rank- checkmate , file- checkmate , pincer- checkmate nghia là gì vậy ?

chiếu, pháo lồng, tiền mã hậu pháo