Lời dịch bài hát Yêu người chẳng trở về- Lâm Ức Liên hay quá, đã bấm thanks nhưng vẫn muốn nói lời cảm ơn nhokdethuong.
Printable View
Lời dịch bài hát Yêu người chẳng trở về- Lâm Ức Liên hay quá, đã bấm thanks nhưng vẫn muốn nói lời cảm ơn nhokdethuong.
Khi Nào Em Mới Biết - Lưu Đức Hoa
Dù Có Là Người Tình - Quách Phú Thành
Nơi thiên đường có xe tấp nập qua lại không- Trương Hằng
@tranbinh: chị nhớ ghé đọc lời dịch bài này nha ;))
Diễn Đàn Dịch Nhạc
Khó có được người tình ;)) bài hát trong phim "tái chiến giang hồ" ;)) jimmii cũng cover rất thành công với tựa "tình như lá bay xa" ;))
Lưu lại sắc thu- Trương Học Hữu
Bé nhokdethuong sau hôm giao lưu uống nước lâu lắm không thấy liên lạc lại. Cuối tuần này không biết đã có chương trình gì chưa.
Trích dẫn:
Cuộc gặp gỡ sai lầm- Từ Tiệp Nhi
Vtrans:-k400201@dichnhac.com-
睁开眼 我的天空一片星海
还以为 这里就是爱你的未来
Mở mắt ra, bầu trời của em ngập tràn những vì sao. Em vẫn nghĩ rằng đây là tương lai khi yêu anh
为什么 黑暗之中充满期待
却传来 更多沉默的无奈
Vì sao trong đêm đen em không ngừng chờ đợi, nhưng đổi lại chỉ là sự im lặng vô vọng
忘不了 爱只剩下手心里的温度
才知道 幸福只是短暂的幻影
Không thể quên được, tình yêu chỉ còn chút hơi ấm bàn tay. Lúc này, em mới biết, hạnh phúc chỉ là ảo ảnh thoáng qua.
我走在迷雾花园里寻找爱走过的记忆
半清醒 半迷醉 来去的痕迹
Bước đi trong vườn hoa mù sương, em kiếm tìm những ký ức tình yêu đã qua. Nửa tỉnh nửa mê, những dấu yêu xưa cứ ẩn hiện trước mắt.
梦醒 突然发现已经不是原来自己
一颗心徒留下错误的相遇
Tỉnh cơn mê, chợt nhận ra mình không còn là cô bé ngày xưa, trái tim em chỉ còn lại cuộc gặp gỡ sai lầm.
落花有意 流水太无情
有缘相遇 擦身又分离
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình, có duyên mới gặp gỡ, gặp rồi lại chia ly.
琴声悠悠 辗转到天明
最爱的人你在哪里
Giữa đêm tối, đàn ai vang vọng, vọng suốt đêm thâu. Người em yêu nhất, giờ này anh ở nơi đâu?
落花有意流水太无情
最爱的人你在哪里
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình. Người em yêu nhất, giờ này anh ở nơi đâu.
痴心绝对
Vtrans:-k400201@dichnhac.com-
想用一杯Latte把你灌醉
好让你能多爱我一点
暗恋的滋味你不懂这种感觉
早有人陪的你永远不会
Muốn dùng một cốc cà phê để em say, muốn làm cho em có thể yêu anh thêm một chút nữa. Mùi vị yêu thầm em không thể hiểu được. Từ lâu có người mãi mãi ở bên em.
看见你和他在我面前
证明我的爱只是愚昧
你不懂我的 那些憔悴
是你永远不曾过的体会
Nhìn thấy em và người ấy trước mắt, điều đó chỉ chứng minh tình anh yêu của anh là khờ dại. Em không hiểu tình anh. Những khổ đau, dằn vặt trong anh là những trải nghiệm vĩnh viễn em không thể hiểu được.
为你付出那种伤心你永远不了解
我又何苦勉强自己爱上你的一切
你又狠狠逼退 我的防备
静静关上门来默数我的泪
Vì em anh đánh đổi mọi thứ, nhưng cảm giác đau lòng ấy, vĩnh viễn em không thể hiểu được. Sao anh lại miễn cưỡng bản thân yêu mọi thứ thuộc về em? Em lại độc ác đẩy lui sự phòng vệ của anh. Lặng lẽ đóng cửa và nghĩ tới những giọt nước mắt của anh
明知道让你离开他的世界不可能会
我还傻傻等到奇迹出现的那一天
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲
Đã biết rằng không thể làm em rời xa thế giới của người ấy. Nhưng anh vẫn ngốc ngếch chờ cái ngày kỳ tích sẽ xuất hiện. Anh cứ chờ đợi cho đến ngày em có thể nhận ra, người thật sự yêu em đang một mình gặm nhấm nỗi cô đơn.
看见你和他在我面前
证明我的爱只是愚昧
你不懂我的 那些憔悴
是你永远不曾过的体会
Nhìn thấy em và người ấy trước mắt, điều đó chỉ chứng minh tình anh yêu của anh là khờ dại. Em không hiểu tình anh. Những khổ đau, dằn vặt trong anh là những trải nghiệm vĩnh viễn em không thể hiểu được.
明知道让你离开他的世界不可能会
我还傻傻等到奇迹出现的那一天
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲
Đã biết rằng không thể làm em rời xa thế giới của người ấy. Nhưng anh vẫn ngốc ngếch chờ cái ngày kỳ tích sẽ xuất hiện. Anh cứ chờ đợi cho đến ngày em có thể nhận ra, người thật sự yêu em đang một mình gặm nhấm nỗi cô đơn.
曾经我以为我自己会后悔
不想爱得太多痴心绝对
为你落第一滴泪
为你作任何改变
也唤不回你对我的坚决
Từng nghĩ rằng mình sẽ hối hận, không muốn mình si tình đến vậy, giọt lệ đầu tiên anh rơi vì em, vì em anh thay đổi bất cứ điều gì, nhưng tất cả cũng chẳng làm em rung động trước anh.
为你付出那种伤心你永远不了解
我又何苦勉强自己爱上你的一切
你又狠狠逼退 我的防备
静静关上门来默数我的泪
Vì em anh đánh đổi mọi thứ, nhưng cảm giác đau lòng ấy, vĩnh viễn em không thể hiểu được. Sao anh lại miễn cưỡng bản thân yêu mọi thứ thuộc về em? Em lại độc ác đẩy lui sự phòng vệ của anh. Lặng lẽ đóng cửa và nghĩ tới những giọt nước mắt của anh
明知道让你离开他的世界不可能会
我还傻傻等到奇迹出现的那一天
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲
Đã biết rằng không thể làm em rời xa thế giới của người ấy. Nhưng anh vẫn ngốc ngếch chờ cái ngày kỳ tích sẽ xuất hiện. Anh cứ chờ đợi cho đến ngày em có thể nhận ra, người thật sự yêu em đang một mình gặm nhấm nỗi cô đơn.