Warning: Illegal string offset 'name' in [path]/includes/functions.php on line 6845
Từ Hán Việt và Thuần Viêt : biết làm sao đây?? - Trang 3
Close
Login to Your Account
Kết quả 21 đến 30 của 39

Threaded View

  1. #30
    Ngày tham gia
    Jul 2009
    Đang ở
    hai phong
    Bài viết
    3,152
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Chữ "đáo để" nghĩa là đến cuối cùng,mãi mãi,đến forever bạn à. Ví du: anh yêu em đáo để.Cảm ơn bạn Go đã phát hiện thêm !
    Còn từ đề kháng :thì mình không phát hiện được nghĩa gốc Hán có gì khác nghĩa hiện tại chúng ta dùng.Ai biết xin mách bảo hihi
    Công nhận chúng ta đào đường và làm đường rất bừa bãi phải không các bác hrehe.Có một từ nữa mà rất nhiều người hay lạm dụng đó là từ "bể dâu",hay "dâu bể".Đây là một từ Nôm xịn nên không lo dùng sai nghĩa gốc nhưng có lẽ sai về nghĩa thật,nghĩa đen thì nhiều
    Lần sửa cuối bởi nhachoaloiviet, ngày 19-08-2009 lúc 09:28 AM.
    Trời cho bao năm để rong chơi...?
    Đến khi gặp người, chân rã rời...!

Từ Hán Việt và Thuần Viêt : biết làm sao đây??

Đánh dấu

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •  
.::Thăng Long Kỳ Đạo::.
  • Liên hệ quảng cáo: trung_cadan@yahoo.com - DĐ: 098 989 66 68