Xin lỗi, mới đọc trang đầu mà thấy dịch giả dịch nghe ngô nghê quá:

"Người giỏi tác chiến ngày xưa, trước hết sáng tạo điều kiện cho mình ko bị chiến thắng, để chờ đợi thời cơ quân địch có thể bị mình chiến thắng. Quyền chủ động ko bị địch chiến thắng nằm ở mình, có thể chiến thắng địch ở chỗ địch sơ hở ..."

Đọc còn mệt hơn đọc từ Hán Việt nữa.