mình cũng thấy là nhận dạng font tiếng Trung rất khó, hầu hết các phần mềm chỉ nhận dạng tốt Tiếng Anh (cái này có lẽ do hầu hết phần mềm nhận dạng đều do bọn Mẽo nó viết ), muốn tìm phần mềm nhận dạng được ngôn ngữ chuẩn chắc phải tìm sản phẩm có xuất xứ từ chính quốc gia nói ngôn ngữ đó, tuy nhiên nó còn phụ thuộc vào khả năng nhận dạng của phần mềm, khả năng hỗ trợ và nhận dạng chữ viết.
cách tôt nhất có lẽ là phải nhờ dịch thuật thôi (nhưng mang đi dịch chỉ sợ mấy e dịch thuật ko bit chơi cờ, lại dịch thành nghĩa khác, mang dzề đọc lại khó trôi , còn nhờ mấy bác trên này thì phần lớn đều ít time, khó có thời gian để dịch được)