Kết quả 21 đến 30 của 65
-
16-12-2009, 12:05 PM #21
nhạn xà âm dương chương là tên giang hô của em à,vãi chưởng thât
-
16-12-2009, 08:49 PM #22
honglinh_hue HLH= ngọc nữ vô ngấn phủ
-
16-12-2009, 09:21 PM #23
Em là:Thiên vũ lưỡng nghi phủ
.
Em chả hiểu mấy nhưng buồn cười chết người luôncác bác dịch tên mình nghe chuối kinh khủng
-
16-12-2009, 09:34 PM #24
tên tôi là: Nhạn Xà Âm Dương Phủ - buồn cười đau cả bụng hihihihihi
-
16-12-2009, 10:31 PM #25
Trần Hoàng
Nếu như zậy thì : Càn Khôn Phủ
dịch ra không giống ai! Chẵng ai giống mình
Lần sửa cuối bởi ongtroicon, ngày 16-12-2009 lúc 10:33 PM. Lý do: nội dung
Ta cứ tưởng xuống trần chơi một chốc. Nào ngờ đâu ở mãi đến hôm nay
-
16-12-2009, 10:51 PM #26
Em là (VQC) Lục Hợp Vô Song Chưởng, rất chi là oách
-
24-12-2009, 04:36 PM #27
trong tất cả các loại truyện trưởng và game, em thích nhất những nhân vật dùng đao, trùng hợp tên em trong trốn giang hồ là Độc Long Du Thân Đao. Tạm dịch là Con Rồng Cô Đơn Cầm Đao Đi Lang Thang...pó tay
-
24-12-2009, 09:17 PM #28
nếu vậy mình là nhạn xà du thân kiếm
-
24-12-2009, 10:45 PM #29
trần tuấn ngọc trên giang hồ là càn khôn du thân kiếm gì mà khủng quá vậy
Thôi em theo chồng làm cô dâu xứ lạ
Bao nhiêu ân tình giờ tim vỡ theo tim...
-
24-12-2009, 10:49 PM #30
ý nói là ở trong câu càn khôn du thân kiếm là có sức hút du ngủ đối phương mà đối phương không hề biết thật là đáng sợ vô cùng kỳ bá phân tranh anh hùng tao ngộ
Thôi em theo chồng làm cô dâu xứ lạ
Bao nhiêu ân tình giờ tim vỡ theo tim...
Vui vui (Tên của bạn theo phong cách kiếm hiệp!)
Đánh dấu