Kết quả 11 đến 15 của 15
Chủ đề: Xuân Tứ.
-
09-11-2012, 11:35 AM #11
Chào cả nhà
Bây giờ mới xong việc ghé vào đây chơi 1 tí, trò chuyện các bác cho vui. Cả nhà hôm nay khỏe không? Có bác nào ốm đau gì hem? hehe.
@bác KT: Bác KT như vậy là giỏi hơn mình rồi. Mấy bài thơ nổi tiếng của tụi Mỹ tôi đọc hoài mà chẳng có tí gì ấn tượng về nó cả. Trong khi đó các tác phẩm văn học của Pháp thì tôi thích hơn. Chắc tại mình Việt Nam quá nên đàn gẩy tai trâu, hehe.
Tin vỉa hè:
@ bác KT, Lâm, Wind, CKD, nhạc: Tổn thất do thiên tai Sandy tốn kém gần 30 tỷ USD. NY nghe đâu lại có bão nữa gì đó, nhưng nhỏ thôi, không bằng em Sandy. Có nguồn tin vỉa hè cho rằng từ ngày 22-24 tháng 12, 2012 sẽ có hiện tượng bầu trời trở nên tối tăm (thiếu hay hoặc không có ánh sáng gì đó)...có người thì cho rằng đó là lời "cảnh cáo" dành cho nhân loại về những tội ác con người đã làm. Mấy bữa nay đài VNA 57.3 có kể qua về câu chuyện trên, các bác nghĩ sao về nguồn tin đó?
Lại còn về vụ bão mặt trời nữa...sao mà thiên tai nhiều thế nhỉ? Ngẫm lại từ mấy năm nay bão liên miên tới tấp...chắc con người làm nhiều điều không đúng cho nên vậy...Lần sửa cuối bởi Tontu, ngày 09-11-2012 lúc 11:53 AM.
Người vô minh không phải là người không có tri thức mà là người không biết chính mình.
- Krishnamurti -
-
09-11-2012, 01:27 PM #12
Trái đất là một thực thể sống , có ý thức và có tình cảm .Nếu con người đối xử bạc bẽo với trái đất như thế trách nào không bị trả giá hihi
Trời cho bao năm để rong chơi...?
Đến khi gặp người, chân rã rời...!
-
09-11-2012, 02:45 PM #13
@bac Tontu, cám ơn bác tôi vẫn khỏe hehe. Còn về thơ thì tôi cũng dốt lắm bác ơi.
Còn vụ tối trời thì tôi chưa nghe qua. Còn bão mặt trời thì tôi nghe hoài, nhưng không phải do lỗi con người đâu, có chăng là mình làm hư tầng ozone thì bão trời càng hại hơn thôi.
Còn về thời tiết thì như bác nhachoa nói vậy, con người phá hoại ghê quá, mình mới đến mà quậy banh hết luôn! từ thời tiết, môi trường, diệt chủng các vật khác... ôi thôi đủ điều. Nhiều khi thấy không công bằng chút nào, các nước giàu tha hồ nhả khói, còn các nước nghèo, đất thấp như miền nam Viêt Nam thì lãnh đủ khi nước lên cao. Còn các con vật thì đấu tranh sinh tồn cả triệu năm, nay trong vài năm mình làm láng tụi nó hết! Hình như có ai đã từng nói, kẻ thù của con người chính là con người.
-
09-11-2012, 04:35 PM #14
Bài của bác Gió trích là một trong những bài nổi tiếng của Frost .ngoài ra ông còn một bài mà tôi cũng rất mê (Stopping by Woods on a Snowy Evening) Xuống ngựa bên đuờng một chiều tuyết phủ
Tâm hồn VN mình có lẽ gần với thơ Pháp ,thuở bé giờ trả bài Recitation là thầy giáo bắt đọc bài thơ Con ve và con kiến của Jean de La Fontaine đại khái bài thơ tả con kiến chăm làm ,con ve suốt ngày ca hát. mùa Đông đến không có gì ăn phải chạy vạy nhờ cậy con kiến thật khổ
Ve sầu kêu ve ve,
Suốt mùa hè,
Đến kỳ gió bấc thổi,
Nguồn cơn thật bối-rối.
Một miếng cũng chẳng còn,
Ruồi bọ không một con.
Vác miệng chịu khúm-núm,
Sang chị Kiến hàng-xóm.
Xin cùng chị cho vay,
Dăm ba hạt qua ngày......
Lớn lên tí xíu thì mê thơ Jacques Prevert rồi Appolinaire nhất là bài Le Pont Mỉabeau .Tác giả đứng ở chân cầu nhìn ngày qua tháng lại buồn rầu thuơng tiếc mối tình xa xưa .Những nhà thơ lớn VN thời lãng mạn như Xuân Diệu ,Thế Lữ đều ít nhiều chịu ảnh huởng thơ Tây nhất là Beaudelaire trong tập Les fleurs du mal
Thơ Pháp nhạc tính rất hay mang hơi huớm của sự sang trọng ai mà chả mê .Đến khi xa nhà lên đại học bắt đầu đọc thơ Mỹ mới biết Frost ,John Dos Pasos nhất là Whitman với tập Leaves of grass .Cô giáo dạy văn chuơng bảo hay thì mình cũng ráng đọc .Trời ơi chẳng hiểu cái quái gì hết .Rồi lại xoay qua đọc tác giả Nobel William Faulker Âm thanh và cuồng nộ (the sound and the fury) lại càng mù tịt tăm tối .Truyện gì kì cục .sau mò đến những tác giả dễ hơn như Hemingway, Arthur Miller Henry Miller ,Saroyan ,từ từ mới thấm ,mới biết cách tiếp cận thi ca bằng con đuờng khác Dào ơi ! chuyện văn chuơng thì nói cả ngày không hết
-
09-11-2012, 11:47 PM #15
Bốn câu cuối trong bài Stopping by Woods on a Snowy Evening của Frost luôn nằm trong đầu --
The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Cánh rừng đẹp tối và sâu thẩm
Nhưng tôi có lời hẹn
Và dậm trường phải đi trước khii được nghĩ
Và dậm trường phải đi trước khii được nghĩ
Tâm trạng của một lãng tử, một người có chuyện làm nên không thể dừng chân vui chơi.Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.
You can know me, if you will, by the wind on the hill
You'll know me by no other name.
(No Other Name - Peter, Paul and Mary)
Xuân Tứ.
Đánh dấu