Kết quả 1 đến 10 của 30
Hybrid View
-
30-03-2011, 09:40 PM #1
Kachiusa
Có lẽ không có người Nga nào chưa nghe bài hát "Kachiusa" lừng danh.Bài hát này xuất hiện từ năm 1938,trước chiến tranh thế giới lần thứ hai,khi mà quân đội Hitle đã chiếm đóng Ba Lan và đang chuẩn bị tấn công Liên Xô.Bài hát về cô gái bên bờ sông Ugra gìn giữ lòng chung thủy với "người lính nơi biên phòng
xa xôi",bài hát kêu gọi sự nhạy cảm,sự thận trọng và tình yêu tới người thân không tách rời khỏi tình yêu tổ quốc-Bài hát được nhà thơ Mikhail Isakovsky viết lên.Và trên đôi cánh âm nhạc của nhạc sĩ Matvei Blanter bài hát đã nhanh chóng bay khắp Liên Xô.Đến bây giờ người Nga vẫn coi "kachiusa" là một bài hát chiến tranh.Mặc dù,nếu "mổ xẻ" bài hát,thì nó hoàn toàn không phải bài hát chiến trận,mà là bài hát trữ tình.
(st).Lần sửa cuối bởi 6789, ngày 22-09-2011 lúc 09:51 AM.
Điềm tĩnh trước gái xinh và không giật mình trước gái xấu
-
30-03-2011, 11:47 PM #2
Những dư âm thanh bình nơi ngoại ô Matxcơva trải khắp trên không gian,thời gian của một thời trong quá khứ.Đó là lời ca của gió trong buổi chiều thanh vắng,là tiếng chim yên bình trong đêm,là những cánh rừng bạch dương chạy xa ngút ngàn,những "dòng sông lướt nhẹ trôi về phía chân trời",là thoáng đâu đây bài ca đầm ấm của những chàng trai,cô gái Nga.Những hình ảnh,ấn tượng mang đậm tính cách Nga mà ngay cả những người chưa từng đến đất nước Nga xinh đẹp cũng có thể cảm nhận qua văn học và những bản tình ca Nga.
Trên vùng ngoại ô Matxcơva nơi những tháp cổ óng ánh vàng và những ngôi nhà gỗ giản dị chìm trong vườn cây xanh mướt quá đỗi quen thuộc,biết bao thế hệ người Việt Nam từng đi qua để hòa cũng nhịp sống của nước Nga trên ghế giảng đường,trong công trường,nhà máy có cả những lãng mạn lẫn những bon chen,giành giật để mưu sinh trên đất khách.Mỗi người một cảm nhận nhưng tựu chung vẫn là những ấn tượng không thể phai nhạt về một tâm hồn người Nga,một tính cách Nga thấm trên không gian nước Nga.Đã biết bao lớp nghệ sĩ tên tuổi và cả những nghệ sĩ vô danh đã ngân nga bản tình ca đẹp về buổi chiều ngoại ô Matxcơva.Dẫu rằng thế hệ trẻ hôm nay sẽ khóc khác xưa và hát cũng khác xưa,nhưng "chiều Matxcơva" mãi mãi là tiếng lòng của cả một thế hệ thanh niên Xô Viết-Những người đã viết lên những bản tình ca bất hủ về tình yêu quê hương,đất nước,con người và được nâng niu trân trọng bởi những trái tim tình yêu nước Nga!
(st).Lần sửa cuối bởi 6789, ngày 30-03-2011 lúc 11:53 PM.
Điềm tĩnh trước gái xinh và không giật mình trước gái xấu
-
31-03-2011, 01:35 AM #3
Bài hát này là một ca khúc rất nổi tiếng của Liên Xô do Rodygin viết nhạc trên lời thơ của Pilipenko.Nguyên gốc bài hát có tên là "cây thanh lương trà Ural",không hiểu vì sao cây thanh lương trà từ tiếng Nga dịch sang tiếng Việt lại thành cây thùy dương.Không biết có phải yếu tố âm nhạc nên ra thế?Cây thanh lương trà đâu có mềm mại,lả lướt như cây thùy dương..Bài hát này được dịch sang tiếng Trung thành "sơn tra thụ" tức là cây sơn trà.Đây cũng là một nhầm lẫn thú vị của người Trung Quốc.Ai đã từng xem bộ phim "tình yêu cây sơn trà" của Trương Nghệ Mưu mới thấy bài hát này cũng khá thịnh hành ở Trung Quốc trước đây.
(st).Lần sửa cuối bởi 6789, ngày 31-03-2011 lúc 01:39 AM.
Điềm tĩnh trước gái xinh và không giật mình trước gái xấu
-
31-03-2011, 02:37 AM #4
Nụ Cười
Nhạc:V.shainski
Lời: Pliaskovski
Cho trời sáng lên cùng với bao nụ cười
Cầu vồng thêm lung linh bao sắc ánh lên ở khắp nơi
Nụ cười tươi,chúng ta cùng chung niềm vui
Cho cuộc sống hôm nay hát bài ca yêu đời
Để làn mây không bay đi xa
Những hạt mưa bay bay bên ta
Để làn nước từ con suối xanh thành dòng sông sóng xô
Tiếng cười sẽ luôn luôn bên ta
Tiếng cười sẽ mãi mãi ngân xa
Tiếng cười là bạn đường tháng năm của tuổi thiếu niên ta
Tiếng cười sẽ luôn luôn bên ta
Tiếng cười sẽ mãi mãi ngân xa
Tiếng cười là bạn đường tháng năm không thể nào xóa nhòa
Lần sửa cuối bởi 6789, ngày 22-09-2011 lúc 09:52 AM.
Điềm tĩnh trước gái xinh và không giật mình trước gái xấu
-
31-03-2011, 03:13 AM #5
Tác giả K.Vanshenkin đã viết bài thơ "Ta mến yêu người,ơi cuộc sống" vào năm 1956,dành cho những người biết yêu thương,trân trọng cuộc sống.Bài thơ đã được phổ nhạc bởi nhạc sĩ E.Konmanopxki và đã rất nổi tiếng đi vào lòng người
Điềm tĩnh trước gái xinh và không giật mình trước gái xấu
Những bản nhạc Nga đi cùng năm tháng!!!
Đánh dấu