-

Gửi bởi
reporter
Bác giamahamvui65 đã giúp thì giúp cho chót. Em chắc trên diễn đàn cũng có rất nhiều người dốt như em không hiểu mấy câu như "gia tái khoái kỳ bị dụng" rồi lại "dụng nhất", "dụng nhị" là gì... Mong bác dịch luôn sang tiếng Việt cho mọi người hiểu.
Bro nào có link các ván đấu khác (kèm tên kỳ thủ), đặc biệt là ván của Huynh cũng post giúp nhé.
Theo tôi sơ sơ là thế này:
Gia tái bị dụng: Dự phòng ván đánh thêm
Khoái kỳ: Cờ nhanh
Siêu khoái kỳ: Cờ rất nhanh (có lẽ cờ chớp)
Gia tái siêu khoái kỳ bị dụng nhị: Dự phòng ván đánh thêm cờ siêu nhanh 2
Nếu có gì chưa đúng thì góp ý và thông cảm. CHÀO.
Cúp Hàn Tín lần thứ 5 - năm 2013
Đánh dấu