Trích dẫn Gửi bởi nhachoaloiviet Xem bài viết
Thưa giáo sư cháu mới đọc cuốn Tam Tự Kinh của ông cháu và cháu đã học được một số từ Hán Việt. Cháu thấy rất thích thú về cách dùng từ Hán Việt ví dụ như người buôn bán thì được gọi là Doanh Nhân, đàn bà con gái thì được gọi là Phụ Nữ,nghe rất trang trọng lịch sự,ngắn gọn súc tích.
Hôm nọ cháu nghe thấy người lớn nói ...môi giới nhà đất ,cháu hỏi ông cháu là ông ơi cháu gọi là môi giới nhà thổ có được không thì ông cháu lại bảo là không được,đó là hai nghề khác nhau . Cháu biết Thổ chính là đất,làm sao lại là hai nghề khác nhau được. Mong giáo sư giải đáp hộ cháu,vì ông cháu không chịu giải thích cho cháu .
Cháu Sọ Dừa lớp 5 trường PTCS Ngô Quyền-Hải Phòng.
Cháu bé ngoan lắm, mới học lớp năm mà đã thuộc Tam Tự Kinh quả là hiếm thấy. Có điều cháu à, chữ Thổ trong Hán Việt ,ngoài ý nghĩa là Đất ra còn có nghĩa khác là Nôn ,mửa nữa cháu ạ. Chính vì thế ông cháu nói đúng,đó là hai nghề khác nhau. Một nghề là môi giới người ta trao đổi nhà và đất. Nghề thứ hai là mối giới đưa người ta đi nôn mửa. Khi nào người ta đầy quá mà không chứa được nữa người ta sẽ nôn bớt ra ngoài. Ông cháu thấy cháu còn nhỏ sợ cháu chưa hiểu nên chưa giải thích đó thôi.