Kết quả 1 đến 10 của 10
Chủ đề: Tuyết ủng nam quan
Threaded View
-
29-07-2011, 12:46 PM #6
Mở “ Cờ tàn nghệ thuật và cờ thế giang hồ -Tập 1 ” thì thấy thế này có tên là: TUYẾT ỦNG LAM QUAN
Trong “Bách cuộc …..” thì: 雪拥兰关 TUYẾT ỦNG LAN QUAN.
Trong “Trúc hương trai ….” Thì: 潇 湘 烟 雨 TIÊU TƯƠNG YÊN VŨ.
Chữ LAM và chữ LAN theo tôi là 2 chữ khác nhau.
Tôi cũng thường gọi thế này là TUYẾT ỦNG LAM QUAN
Theo tôi chúng ta nên thống nhất gọi theo sách “ Cờ tàn nghệ thuật và cờ thế giang hồ -Tập 1 ”.
Ý kiến cá nhân. Có gì các bạn thông cảm. CHÀO
Tuyết ủng nam quan
Đánh dấu