Warning: Illegal string offset 'name' in [path]/includes/functions.php on line 6845
Cà phê Đen II - Trang 105
Close
Login to Your Account
Trang 105 của 117 Đầu tiênĐầu tiên ... 55595103104105106107115 ... CuốiCuối
Kết quả 1,041 đến 1,050 của 1170

Chủ đề: Cà phê Đen II

  1. #1041
    Ngày tham gia
    Oct 2010
    Bài viết
    1,270
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Đó là nói về trạng thái của Thợ. Thợ nào dởm bị giựt ráng chịu. Tuy nhiên cũng tốt thôi, càng bị giựt càng thấy mình thêm. Không lỗi .
    Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
    Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.

    You can know me, if you will, by the wind on the hill
    You'll know me by no other name.
    (No Other Name - Peter, Paul and Mary)

  2. #1042
    Ngày tham gia
    Jun 2009
    Bài viết
    836
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Thợ Điện Xem bài viết


    Tiên sách thời thời bất li thân
    Khủng y túng bộ nhạ ai trần
    Tướng tương mục đắc thuần hoà dã
    Ki toả vô câu tự trục nhân

    Nắm chặt dây roi chẳng lìa thân
    Ngại y chạy sổng vào bụi trần
    Chăm chăm chăn dữ thuần hoà dã
    Dây mũi buông rồi vẫn theo gần
    十 牧 牛 圖

    變 開 棋 必 馬 飛
    童 吹 笛 繾 人 癡
    榔 織 女 秋 迎 會
    劃 圓 成 起 秀 熙

    Thập mục ngưu đồ

    Thập biến khai kỳ tất mã phi
    Mục đồng xuy địch khiển nhân si
    Ngưu Lang Chức Nữ thu nghênh hội
    Đồ hoạch viên thành khởi tú hi.

    Mười bức vẽ trâu

    Mười nước mở cờ ắt mã bay
    Mục đồng thổi sáo quyến người say
    Ngưu Lang Chức Nữ chờ thu hội
    Bức họa khoanh tròn dựng vẻ hay.

    Thơ : BKH.


    Đang định bẻ cái bài luận về Đạo có quá nửa là văn đời sau mà ông Thợ lại gán cho là lời Phật thuyết ở mấy trang trước, nhưng chỉ e ông ấy nói suy diễn 'như tính nước cờ' nên thôi. Ông Wind đang tịnh khẩu lại nhảy vào tán thán nên vớ ngay được cuốn sách .

  3. #1043
    Ngày tham gia
    Oct 2010
    Bài viết
    1,270
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Thợ Điện Xem bài viết
    Tôi phải mặc khăn đống áo dài tới vái ông nhé
    Đem thêm một khai chà là thì ông ấy cười tươi thôi.
    Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
    Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.

    You can know me, if you will, by the wind on the hill
    You'll know me by no other name.
    (No Other Name - Peter, Paul and Mary)

  4. #1044
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Bài viết
    1,779
    Post Thanks / Like

    Mặc định


    Tác giả The Godfather và dịch giả Bố Già


    Một buổi sáng tháng Chạp năm 72, một người đàn ông gầy ốm, mặt nhỏ choắt, mặc chiếc sơ mi màu cháo lòng, tay áo thả dài xuống lấp cả hai bàn tay, bước vào toà soạn Văn ở đường Phạm Ngũ Lão Sài Gòn. Mai Thảo giới thiệu với tôi anh là Tú tức Ngọc Thứ Lang, dịch giả cuốn Bố Già của Mario Puzo. “Mình đi uống cà phê đi!” Mai Thảo rủ cả hai chúng tôi. Quán cà phê nhỏ nằm bên hông toà soạn của bà Tư (tôi không nhớ tên bà có đúng là bà Tư không, nhưng tôi nhớ bà là người Nam rất dễ tính, xởi lởi và hệch hạc. Bà vẫn thường cho tôi ghi sổ nợ để cuối tháng trả một lần cho tiện, mặc dù tôi ít khi được dịp trả nợ, vì Bố già Vượng luôn luôn “thanh toán hộ” tôi trước kỳ hạn.) Thường tôi vẫn ra ngồi cà phê sáng ở quán Cái Chùa với Huỳnh Phan Anh, Nguyễn Đình Toàn, chỉ hôm nào không ra ngồi ở Quán Cái Chùa, chúng tôi mới ăn sáng ở quán bà Tư. An sáng ở đây không có gì khác hơn là bánh mì hột gà (ốp la hay ô mơ lét) và cà phê (đen hay sửa). Quán nhỏ nằm bên hông nhà của một con hẽm, hình như là tiệm ảnh sát bên toà soạn Văn. Con hẽm rất hẹp, chỉ vừa cho một chiếc xe Honda ra vào một chiều. Quán chỉ có hai ba chiếc ghế lèo tèo, loại ghế cao đóng bằng gỗ tạp. Ngọc Thứ Lang ít nói. Và Mai Thảo hôm đó cũng không nói gì nhiều. Chưa uống hết ly cà phê, anh Ngọc Thứ Lang là người đứng dậy trước dợm bước đi, tôi thấy Mai Thảo đứng dậy theo kín đáo dúi vào tay Ngọc Thứ Lang mấy tờ giấy bạc. Đó là lần đầu tiên và lần duy nhất tôi gặp dịch giả Bố Già. Tôi không có cơ hội nào khác để gặp anh. Tôi đọc cuốn Bố Già bản tiếng Việt của Ngọc Thứ Lang và cuốn sách đã lôi cuốn tôi mạnh mẽ. Thời gian đó tôi đang thực hiện một loạt bài dưới tên Nhà Văn Ở Phút Nói Thật, phỏng vấn các nhà văn Doãn Quốc Sĩ, Võ Phiến, Mai Thảo, Bùi Giáng, Viên Linh , Nguyễn Mạnh Côn,… Bỗng nhiên tôi thấy muốn phỏng vấn một người dịch là Ngọc Thứ Lang. Bố Già Nguyễn Đình Vượng, chủ nhiệm tờ Văn cười bảo tôi, phỏng vấn chi người dịch Bố Già, cứ phỏng vấn trực tiếp Bố Già có hơn không. Bởi vì tôi vẫn thường gọi ông là Bố Già mà! Tuy nhiên thời gian đó có quá nhiều việc phải làm nên tôi quên bẳng chuyện đi tìm anh để hỏi vì đâu anh nắm bắt được cái ngôn ngữ kỳ lạ của thế giới mafia như thế.

    Cuộc chiến Việt Nam chấm dứt mà chúng tôi vẫn chưa được xem Bố Già trên màn ảnh lớn. Bố Già Nguyễn Đình Vượng thì đã mất trước đó một năm. Gia đình, bạn bè thì đã ly tán. Cả thành phố chìm trong bóng tối. Tôi quên mất Bố Già Mario Puzo. Tôi cũng không nhớ có một người tên là Ngọc Thứ Lang đã dịch cuốn Bố Già tuyệt hay.

    Năm 1986 từ Bataan Phi Luật Tân đến Mỹ tình cờ tôi được xem cuốn video Bố Già. Tôi có cái cảm giác giống như anh Hoàng Hải Thủy, cuốn phim không lôi cuốn tôi như khi tôi đọc sách, mặc dù đó là một trong những tác phẩm lớn của điện ảnh Hoa Kỳ. Sự chờ đợi quá lâu đã làm tình cảm người ta nguội lạnh chăng? Tôi không tin là như thế. Bởi vì, có những tác phẩm, như cuốn Bác Sĩ Jhivago, sau bao nhiêu năm giờ đây xem lại vẫn làm trái tim tôi rung động như mới ngày nào vừa mới gặp người đàn bà định mệnh Lara từ cuốn tiểu thuyết của Boris Pasternak bước lên màn ảnh và khuôn mặt đam mê quyến rũ ấy cứ theo đuổi tôi mãi suốt những tháng năm trong đời mình.

    Thời gian đã cắt bỏ một góc trí nhớ này, ráp nối một mãnh ký ức khác. Miếng bánh tráng nướng dòn trong tô Mì Quảng bao giờ cũng làm sống lại trong tôi cái hình ảnh dịu dàng của mẹ tôi một buổi chiều ngồi trước sân nhà trên tỉnh lộ Mười Ba ngó qua khoảnh sân banh ngập cỏ với cái khán đài không mái che và những hàng ghế gỗ xộc xệch long đinh ván cong lên hay đã gẫy.

    Và cái bản tin tôi đọc được hồi đầu tháng cho biết tác giả The Godfather đã qua đời hôm 1 tháng Bảy tại thành phố Bay Shore, New York, thọ 78 tuổi, đã làm tôi nhớ lại hình ảnh người đàn ông gầy gò, chiếc sơ mi màu cháo lòng, hai tay áo dài thòng che lấp hai bàn tay, một buổi sáng nào đã bước vào toà soạn tạp chí Văn trên đường Phạm Ngũ Lão. Bây giờ anh ấy ở đâu, người dịch giả tài năng ấy? Hoàng Hải Thủy nói Ngọc Thứ Lang mất cách nay cũng đã 20 năm rồi. Sau 1975, hai nhà xuất bản ở Việt Nam giành nhau in lại bản dịch Bố Già của anh, giờ đây không phải trả tiền bản quyền người dịch nữa. Một nhà xuất bản Việt ở hải ngoại cũng đã in Bố Già và nay cũng miễn chi tiền bản quyền cho Ngọc Thứ Lang.

    “Mario Puzo, tác giả The Godfather, tiểu thuyết best-seller từng bán đến 21 triệu quyển, qua đời ở nhà riêng trong thàmh phố Bay Shore, New York, ngày Một tháng Bảy 1999, thọ 78 tuổi, có năm con, chín cháu. Ngọc Thứ Lang, dịch giả Bố Già, qua đời ở trại Lao Cải Phú Khánh năm 1979, chưa đầy 50 tuổi, không vợ, không con.”

    Theo trí nhớ Hoàng Hải Thủy thì ông đã gặp Nguyễn Ngọc Tú tức Ngọc Thứ Lang, công tử Bắc Kỳ vào năm 1951 tại Sài Gòn. Đó là năm mà cả hai ông đều mới ở tuổi đôi mươi. Thế nhưng ở vào tuổi đó Tú đã là người chơi trội hơn Hoàng Hải Thủy nhiều: Đánh roulette ở sòng bạc Kim Chung và hút thuốc phiện. Năm 1955, mới chừng 25 tuổi, Nguyễn Ngọc Tú đã kiếm được nhiều tiền. Anh in và bán quyển Tại Sao Tôi Di Cư cho Bộ Thông Tin chính phủ Việt Nam Cộng Hoà thời bộ trưởng Phạm Xuân Thái. Năm đó Nguyễn Ngọc Tú có trong tay cả trăm ngàn đồng, một số tiền rất lớn thời bấy giờ. Anh ăn diện như một tay chơi thứ thiệt: áo sơ mi hàng nhập từ Paris sang chỉ có trong một cửa tiệm trên đường Tự Do, đồng hồ vuông mặt đen, mũ mossant, cặp da, máy chữ, hút thuốc lá Phillip Morris vàng loại King size, bật lửa Dupont, cơm Tây, rượu chát,… Vào giai đoạn đó, Nguyễn Ngọc Tú gặp tình yêu. Nhưng mối tình trắc trở. Người yêu anh tự tử và cuộc đời anh bắt đầu xuống dốc không phanh. Anh nằm luôn trong căn nhà bán thuốc phiện ở hẽm Monceaux, Tân Định. Ăn, hút và ngủ luôn trong nhà đó . Để có tiền hút, Tú bán dần đồng hồ, máy chữ, cặp da,… Anh trở thành người nghiện hút nặng. Những năm 70 anh viết cho tuần san Thứ Tư của Nguyễn Đức Nhuận và nhiều báo khác với bút hiệu Ngọc Thứ Lang. Khi Nguyễn Đức Nhuận đưa cuốn The Godfather cho Ngọc Thứ Lang dịch, anh đã chọn tên Bố Già cho bản dịch của mình. Và cuốn sách trở thành tác phẩm ăn khách của Sài Gòn những năm 71, 72. Năm 1976, anh bị bắt đi phục hồi nhân phẩm trên Bình Triệu. Trung tâm cai ma túy nằm trong toà nhà Tu viện Fatima. Một nữ ký giả ngoại quốc đến thăm Trung Tâm ngạc nhiên khi biết Nguyễn Ngọc Tú, một con người thân tàn ma dại đang đứng trước mặt mình là dịch giả cuốn The Godfather của Mario Puzo. Cô nhà báo không tin. Và anh được phép về Sài Gòn mang cuốn sách dịch lên Trung Tâm cho cô ký giả thấy là thật.

    Người ta còn nhớ khi cuốn tiểu thuyết viết về tổ chức Mafia ở Hoa Kỳ của Mario Puzo được Ngọc Thứ Lang chuyển ngữ vào năm 1972 dưới tên Bố Già lập tức, như tác phẩm nguyên bản của nó, Bố Già trở thàønh cuốn sách ăn khách nhất thời bấy giờ, mặc dù đó là thời điểm mà cuộc chiến Việt Nam đang bước vào những giây phút ác liệt nhất, thời mà Phan Nhật Nam viết Mùa Hè Đỏ Lửa.

    Người Sài Gòn rất mê cuốn tiểu thuyết Bố Già, và chờ đợi xem cuốn phim thực hiện theo tác phẩm này, thế nhưng cho đến năm 1975, chưa người Sài Gòn nào được xem phim Bố Gia do Marlon Brando đóng vai Don Corleone. Mặc dù như lời Hoàng Hải Thủy, ngay từ đầu năm 1975, người ta đã cho nhập cảng cuốn phim này vào Việt Nam, nhưng phim vẫn chưa được trình chiếu trước công chúng. Tại sao? Hoàng Hải Thủy cho biết vì những người nhập phim còn chờ đợi ngày lành tháng tốt mới đem ra chiếu để hốt bạc. Sự chờ đợi của những con buôn ấy không bao giờ trở thành hiện thực. Cuốn phim ấy đã đi qua và mãi hơn 20 năm sau người Sài Gòn mới được xem Bố Già.

    Với Mario Puzo, sau Bố Già ông vẫn không ngừng viết. Năm 1996, ông viết The Last Don – Bố Già Cuối Cùng, nhưng không mấy ăn khách, và tác phẩm cuối cùng của ông Omerta (Luật Kín Miệng) sẽ được ấn hành năm 2000, cuốn sách mà tác giả không còn cơ hội nhìn thấy mặt mũi đưá con tinh thần của mình.

  5. #1045
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Bài viết
    1,540
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi roamingwind Xem bài viết
    Thợ Điện thì đúng. Sửa Điện thì không đúng.
    Thợ điện không sửa điện. Thợ điện sữa cầu chì, bình, giây điên, v.v... Điện làm sau sửa ????
    He he, ông wind cứ hể hư là thay, không cần sửa. Tôi nghĩ là mình có cái gì thì cái đó có thể hư. Đã hư là phải sửa ( nếu không có $ thay mới ) . Điện nếu bị bệnh nhỏng nhẻo, nói là hôm nay em bệnh nên không đủ 12 volt cho anh đề cái máy xe. Không sao, ông Wind mua ngay cái bình mới. Còn tôi thì sửa cái bệnh này ngay ( nếu có thể ). Hi hi, lâu rồi, thấy ông mừng quá. Cuối tuần chọc ông cười chút chơi thôi.
    Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.

  6. Thích Tontu, tamthaplucke, PhiHuong, huyenmapu, Gió, Thợ Điện, ChienKhuD, Robetto đã thích bài viết này
  7. #1046
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Bài viết
    1,540
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi ChienKhuD Xem bài viết
    Dạo này ông Tý sao rồi cứ vào lặng lẽ bấm Thanks? Hay là ông đang tịnh khẩu giống ông Gió?
    Hi hi ông D. Tôi vừa làm mới cái máy. Chạy ok. Chỉ có điều là không đánh được tiếng Việt. Có lẻ tôi phải coi lại, hay ông chỉ cho tôi nhé. Rồi thì thời gian này cũng có chút việc làm bận rôn. Hôm kia làm tới 10 pm. Hôm qua thì 11. Hôm nay chắc nghĩ sớm lấy sức. Híc. làm chuyện nhà mà vậy đó.
    Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.

  8. Thích Tontu, tamthaplucke, PhiHuong, huyenmapu, Gió, Thợ Điện, ChienKhuD, Robetto đã thích bài viết này
  9. #1047
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Bài viết
    1,540
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Thợ Điện Xem bài viết
    Tịnh gì ông D ông ấy dỗi tôi đó thôi .tháng 8 tôi qua xin lỗi ông ấy vậy ,làm cho một người thích nói thích phát biểu mà nay im lìm như gái goá mất chồng .tự xét mình thấy có đôi phần cay nghiệt

    Tôi phải mặc khăn đống áo dài tới vái ông nhé

    Ấy chết, bác lại phơ cho em thêm mấy cây rồi. Tội nghiệp thằng em mấy rày bị hư máy. Mai mốt làm lại được rồi thì em sẽ làm phiền bác cho mà coi. Không phải như ông Wind bị vợ hiền nói cái gì gì rồi tịnh khẩu, hi hi ông Wind héng.
    Em vẫn chờ đến tháng 8 mà lòng nao nức đó bác ạ.

    Bác mà vái em thì em ...
    Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.

  10. Thích Tontu, tamthaplucke, PhiHuong, huyenmapu, Gió, Thợ Điện, ChienKhuD, Robetto đã thích bài viết này
  11. #1048
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Bài viết
    1,540
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi roamingwind Xem bài viết
    Đem thêm một khai chà là thì ông ấy cười tươi thôi.
    He he ông Wind. Lúc nào được dịp ghé Cali tôi sẽ xin ông ít đồ đấy. Nói chung là xin cái gì ông có thể cho là tôi xin tuốt. Ông không có đổi địa chỉ và số phone chứ,

    Chà, người ta vừa mới đổi chữ ký, hi hi...
    Lần sửa cuối bởi Aty, ngày 31-05-2014 lúc 02:04 PM.
    Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.

  12. Thích Tontu, tamthaplucke, PhiHuong, huyenmapu, Gió, Thợ Điện, ChienKhuD, Robetto đã thích bài viết này
  13. #1049
    Ngày tham gia
    Mar 2012
    Đang ở
    Bình Dương
    Bài viết
    1,981
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Ông Tý down trình gõ tiếng Việt Unikey về mà xài: http://www.unikey.com.vn/

    Chỉ với TLKĐ thì có thể dùng Firefox để gõ tiếng Việt mà không cần phải dùng Unikey.
    Bận lòng chi nắm bắt

  14. Thích Tontu, tamthaplucke, PhiHuong, huyenmapu, Gió, Thợ Điện đã thích bài viết này
  15. #1050
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Bài viết
    1,540
    Post Thanks / Like

    Mặc định

    Tooi dung2 Chrome vieet1 tieeng1 Vieet5 ma2 tui con2 khoong hieeu3 oong D owi .
    Lần sửa cuối bởi Aty, ngày 31-05-2014 lúc 06:20 PM.
    Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.

  16. Thích Tontu, ChienKhuD, PhiHuong, Thợ Điện đã thích bài viết này
Cà phê Đen II
Trang 105 của 117 Đầu tiênĐầu tiên ... 55595103104105106107115 ... CuốiCuối

Đánh dấu

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •  
.::Thăng Long Kỳ Đạo::.
  • Liên hệ quảng cáo: trung_cadan@yahoo.com - DĐ: 098 989 66 68