Kết quả 1,041 đến 1,050 của 1253
Chủ đề: Cà Phê Đen III
-
27-10-2014, 10:51 PM #1041Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.
You can know me, if you will, by the wind on the hill
You'll know me by no other name.
(No Other Name - Peter, Paul and Mary)
-
Post Thanks / Like - 7 Thích, 0 Không thích
-
27-10-2014, 11:31 PM #1042
He he ông Gió bắt đầu chê tôi nhà quê ra vẽ rồi. Cái này phải trách bác Lâm mới đúng. Ông ấy bày tôi đi học đờn gần 2 năm lỗ tai nghe nhạc có khác. Tự nhiên bây giờ mấy bài nhạc sến quá nghe chịu không nổi mới ác.
Bận lòng chi nắm bắt
-
Post Thanks / Like - 9 Thích, 0 Không thích
Tontu, tamthaplucke, huyenmapu, trung_cadan, Kiem_Nhat, Tvsi, Thợ Điện, Aty, roamingwind đã thích bài viết này
-
27-10-2014, 11:44 PM #1043
Hôm nay đọc bài Bố Già của ông Sáu ngoài kia .Nhớ anh Tú (Ngọc thứ Lang) quá sức .Anh Dịch Bố Già còn Phê hơn nguyên tác
Nhớ căn gác đường Bàn Cờ mình thì điếu đóm ông thì nằm hút ,thỉnh thoảng lại vớ bút ghi chép vài câu .Bố Già ra đời trong hoàn cảnh đó .Tôi mê tác phẩm này với lối dịch của ông đến độ dụng công học thuộc lòng nguyên tác và bản dịch ,sau đó mê thêm một số quyển nữa .Nay già rồi còn nhớ lõm bõm trích lại hầu chuyện các ông trong quán
“I'll make him an offer he can't refuse.”
― Mario Puzo, The Godfather
Tao sẽ nói chuyện phải quấy với nó
“Great men are not born great, they grow great . . .”
― Mario Puzo, The Godfather
Ai sinh ra mà ngon lành được mày ,phải từng trải ...
“Never hate your enemies. It affects your judgment.”
― Mario Puzo, The Godfather
Đừng bao giờ ghét kẻ thù ,ghét nó mày sẽ tính toán tùm lum hết
“Do you believe a man can truly love a woman and constantly betray her?Never mind physically but betray her in his mind,in the very "poetry of his soul".Well,it's not easy but men do it all the time.”
― Mario Puzo, Fools Die
Có thằng đàn ông nào thực sự yêu thuơng một em mà lại thường xuyên phản bội nó ,Ý tao không nói cái vụ kia ,nhưng ngoại tình tư tưởng trong lúc lãng mạn .Không dễ dàng gì nhưng ba cái chuyện đó tụi nó làm hà rầm
“Revenge is a dish that tastes best when served cold.”
― Mario Puzo, The Godfather
Trả thù là cái món ăn chỉ ngon lành khi dùng lạnh
“Love is like the little red toy wagon you get for your Christmas or your sixth birthday. It makes you deliriously happy and you just can't leave it alone. But sooner or later the wheels come off. Then you leave it in a corner and forget it. Falling in love is great. Being in love is a disaster”
― Mario Puzo, Fools Die
Tình yêu là cái xe lửa đỏ mày được cho vào dịp Giáng sinh hay lúc ông lên sáu .Quá sung sướng đi đâu cũng kè kè .Nhưng, mau thôi .Xe rồi sẽ tanh banh , sẽ bị quẳng vào góc không bao giờ được rớ tới nữa .Yêu đuơng thì quá đã nhưng sống với tình yêu đó lại là một thảm hoạ
“there was no greater natural advantage in life than having an enemy overestimate your faults, unless it was to have a friend underestimate your virtues.”
― Mario Puzo, The Godfather
Mình bảnh mười bạn bè cứ tưởng bảnh một , mình tệ một kẻ thù cứ tưởng tệ mười .Đời không còn gì sướng bằng
-
Post Thanks / Like - 14 Thích, 0 Không thích
Tontu, dangtrang90, SNAJDAN (L) #narliza, tamthaplucke, lanhdiensu, ChienKhuD, roamingwind, huyenmapu, yeulam_yeulai_laiyeulam, 6789, trinhson, Kiem_Nhat, trung_cadan, Tvsi đã thích bài viết này
-
27-10-2014, 11:46 PM #1044
Ai mà chê ông
. Tôi cũng thuộc loại thưc-bất-tri-kỳ-vị-lổ-tai-trâu đây mà.
Hôm qua tôi nấu cơm chiên, đang nêm nếm tôi có ý kiếm thêm hột óc-chó (walnut) dầm ra bỏ vào; tôi nghĩ đang nhai cơm mềm đụng miếng óc-chó cứng cứng chắc thú vị. Vợ nói tôi độ rài ăn uống khó chịu. Hồi xưa tôi ăn chay có ăn là hên rồi, sau này vợ hiền nấu ăn ngon quá cái lưởi tôi bây giờ mới bắt đầu biết thế nào là gia vị. Tuy nhiên cũng không bằng một người có tâm hồn ăn uống.Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.
You can know me, if you will, by the wind on the hill
You'll know me by no other name.
(No Other Name - Peter, Paul and Mary)
-
Post Thanks / Like - 6 Thích, 0 Không thích
-
27-10-2014, 11:47 PM #1045
Kindle tối hù à ông ơi .Tôi chỉ khoái sách giấy vì già rồi đọc ít
Cho ta làm lại cuộc đời
Thì ta vẫn cứ ra khơi như thường
Vật vờ vượt sóng trùng duơng
Kiếm đời di tản nghìn cơn nhọc nhằn
Mai này tính sổ trăm năm
May chăng lời được cái thân phiêu bồng
-
Post Thanks / Like - 7 Thích, 0 Không thích
dangtrang90, ChienKhuD,
Alent_Tab, huyenmapu, trung_cadan, Kiem_Nhat, roamingwind đã thích bài viết này -
27-10-2014, 11:55 PM #1046
Ông D giờ quen cao lương mĩ vị hàng Tây rồi. Nhạc sến ba lá rô ... ông nghe sao nổi.
Lần sửa cuối bởi Aty, ngày 28-10-2014 lúc 12:59 AM.
Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.
-
Post Thanks / Like - 8 Thích, 0 Không thích
dangtrang90, ChienKhuD,
Alent_Tab, huyenmapu, trung_cadan, 6789, Kiem_Nhat, roamingwind đã thích bài viết này -
28-10-2014, 01:43 AM #1047
Sến hết ý.
Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.
You can know me, if you will, by the wind on the hill
You'll know me by no other name.
(No Other Name - Peter, Paul and Mary)
-
Post Thanks / Like - 7 Thích, 0 Không thích
-
28-10-2014, 06:25 AM #1048
đọc sách giấy tin tưởng hơn đúng không bác Lâm. thỉnh thoảng vào Việt Nam thư quán đọc nhưng các bố gõ chữ nhiều khi hỏng cả câu văn hay người ta.
bố già hay, nhà mỗi người một tính, thằng con út là phi thường nhất, làng của bố già hơi hơi giống với làng quê Việt Nam nhỉ? em đọc cuốn này lâu cả nguyên tác tiếng Anh, nhưng chỉ biết năm ba chữ, nhưng chịu khó tra từ điển cả Anh - Anh, Anh Việt. mỏi mắt cũng thấy ý hay của tác giả.
-
Post Thanks / Like - 8 Thích, 0 Không thích
dangtrang90, trung_cadan, Aty, huyenmapu, ChienKhuD, Kiem_Nhat, roamingwind, Thợ Điện đã thích bài viết này
-
28-10-2014, 06:29 AM #1049
Sách hồi trước toàn của Nga là nhiều, như ngôi làng ở đáp tôi nhi e, chiến tranh và hòa bình, Sông đông êm đềm do nhà xuất bản cầu vồng. còn sách Mỹ, Anh , Pháp hồi đó cực hiếm. toàn cuốn giấy đen sì nếu sản xuất ở Việt Nam. may là hồi đó đọc được nhiều vì có thẻ thư viện.
-
Post Thanks / Like - 6 Thích, 0 Không thích
-
28-10-2014, 06:51 AM #1050
ông này siêng thật.
Ông ở bên VN, không dùng Anh ngữ nhiều đọc sách tra từ điển là thường tình; tôi bên này mấy chục năm đọc vẫn còn phải tra từ điển, dở thật. Có ý mua máy đọc sách vì mấy cái đó nó lấp luôn từ điển, chử nào không hiểu chỉ nhấn vào là nghĩa hiện ra. Vẫn còn chần chừ vì thật ra cũng còn thích cầm cuốn sách đọc. Đôi khi liện bừa trong nhà vài cuốn sách, bạ chổ nào cầm đại cuốn đó lên đọc.Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.
You can know me, if you will, by the wind on the hill
You'll know me by no other name.
(No Other Name - Peter, Paul and Mary)
-
Post Thanks / Like - 8 Thích, 0 Không thích
trung_cadan, Aty, tamthaplucke, yeulam_yeulai_laiyeulam,
Alent_Tab, huyenmapu, ChienKhuD, Kiem_Nhat đã thích bài viết này
Cà Phê Đen III
Đánh dấu