Kết quả 1 đến 10 của 1253
Chủ đề: Cà Phê Đen III
Threaded View
-
20-07-2014, 03:58 AM #11
Mỗi cái chết của một người làm một phần tôi chết đi,
Vì tôi là một phần của toàn thể nhân loại.

Búp bê của bé gái nào nằm chơ vơ nơi hiện trường ,bé đã về thiên đường
John Donne: (1572-1631) Bài của John Donne bắt đầu bằng “No man is an island” không phải là một bài “thơ” (poem) mà là một bài văn xuôi (prose), tựa là Meditation 17 - Devotions upon Emergent Occasions (Bài thiền định số 17 - Lời cầu nguyện vào những dịp nổi bật), viết năm 1624. Tuy nhiên, Donne làm nhiều thơ, thuộc nhóm thi sĩ Anh gọi là Metaphysical Poets (thơ Siêu hình), thế kỷ 17. Nguyên văn bài giảng đạo (sermon) của ông như sau:
No man is an island,
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thy friend's
Or of thine own were.
Any man’s death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.
(Không ai sống đơn độc một mình như một hòn đảo trơ trọi
Mỗi người là một phần của đại lục chính.
Nếu một tảng đất bị nước biển cuốn đi
thì lục địa Âu châu cũng nhỏ bớt
Một mũi đất hay một người cũng thế (=là một phần của tập thể).
Mỗi cái chết của một người làm một phần tôi chết đi,
Vì tôi là một phần của toàn thể nhân loại.
Vì vậy, khi nghe tiếng chuông đổ gọi hồn một người chết, đừng cho người đi hỏi ai chết. Chuông gọi hồn ngươi đó.)
Cà Phê Đen III



Trả lời kèm Trích dẫn


Đánh dấu