đọc sách giấy tin tưởng hơn đúng không bác Lâm. thỉnh thoảng vào Việt Nam thư quán đọc nhưng các bố gõ chữ nhiều khi hỏng cả câu văn hay người ta.
bố già hay, nhà mỗi người một tính, thằng con út là phi thường nhất, làng của bố già hơi hơi giống với làng quê Việt Nam nhỉ? em đọc cuốn này lâu cả nguyên tác tiếng Anh, nhưng chỉ biết năm ba chữ, nhưng chịu khó tra từ điển cả Anh - Anh, Anh Việt. mỏi mắt cũng thấy ý hay của tác giả.