hehe bản dịch của bác Honda_Fit này độc quá nhỉ ?.Trong SGK Việt Nam chưa thấy bao giờ.Bức hình có mấy chữ Hán đó cũng rất đẹp luôn.Còn về chuyện của vua Mai Hắc Đế có bài thơ khá hay như sau:

Hùng cứ châu Hoan đất một vùng,
Vạn An thành lũy khói hương xông,
Bốn phương Mai Đế lừng uy đức,
Trăm trận Lý Đường phục võ công.
Lam Thủy trăng in, tăm ngạc lặn,
Hùng Sơn gió lặng, khói lang không.
Đường đi cống vải từ đây dứt,
Dân nước đời đời hưởng phúc chung.