Kết quả 931 đến 940 của 1014
Chủ đề: Cà Phê đen IV
-
15-05-2015, 07:50 AM #931
Mấy hôm rồi binh khẹt khẹt suốt. Cũng ráng đi làm. Trong túi quần thì vài xấp giấy lau miệng. Bên cạnh 1 lon cà phê Ý to với mấy tờ giấy lau miệng bên trong. Hic, ho cũng đàm mà mũi thì cứ chảy ròng ròng. Cũng may không ai làm gần. Về nhà lại mất ngủ mấy đêm liền nên hôm nay đành cáo bệnh, chứ đi làm sao nổi. Lát phải đi kiếm đốc tờ chích cho 1 phát để hy vọng chiều nay khoẻ đi dự tiệc
Đang lúc không làm gì, chợt nhớ có mấy tấm hình chưa khoe ai. He he, thú chơi hoa cũng được xếp hạng vào cái sướng trên đời chứ.
Có mấy chị Tulíp vừa mới tan tuyết là khoe sắc ngay. Nhiệt độ bên ngoài vào ban đêm là độ trừ mà gặp nắng lên thì có hoa liền.
Trong nhà tuy không có được hoa Quỳnh như cuả ông Windnhưng bù lại thì cái hoa màu trắng kia cho ra một mùi hương thoang thoảng rất là ...hoa. Cây này mang về năm rồi cứ tưởng được hoa 1 mùa thôi, không dè năm nay cho hoa tiếp. Ôi, còn gì sướng bằng. Lật đật làm cái giàn cho nó chừng 1m2, mai mốt có thêm vài trăm hoa nở cùg 1 lúc thì nhà hàng xóm cũng thơm lây
Và đây là chiếc xe tôi vẫn thường lóc cóc đi chợ mua đồ mỗi khi được...lệnh. Thấy nó xấu xí thiệt, nhưng bảo đảm 100% là không có anh chị nào dám đua vì, ha ha, coi dị hợm qúa. Và mọi người ở khu này ai cũng biết là xe của nhà nghèo tôi. Tôi có tiếc 1 diều là vào những năm 76-80 mà có chiếc này thì chở đào ngồi trước tuyệt vời, vì cái ồng ngang to thế này ngồi êm lắm
Lần sửa cuối bởi Aty, ngày 15-05-2015 lúc 08:42 AM.
Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.
-
Post Thanks / Like - 7 Thích, 0 Không thích
QuangHuy2009, huyenmapu, toan2324, tamthaplucke, ChienKhuD, Kiem_Nhat, Thợ Điện đã thích bài viết này
-
15-05-2015, 11:56 PM #932
Stand By Me
Tháng này nền âm nhạc nước Mỹ mất đi hai King Xin giới thiệu đến các ông hai bài viết như để tưởng niệm những nghệ sĩ vĩ đại da đen đã cống hiến cho nền âm nhạc thế giới
Chỉ cần nghe những nốt nhạc đầu trỗi lên, bất cứ ai cũng có thể nhận ra ngay nhạc phẩm Stand By Me của thần tượng nhạc soul quá cố Ben E. King. Nổi danh từ cuối những năm 1950, khi ông còn là thành viên của ban nhạc The Drifters, Ben E. King trong vòng nửa thế kỷ đã có hơn cả chục bài hát đứng nhất nhì bảng xếp hạng thị trường Bắc Mỹ, nhưng không có bài nào ngang tầm ‘’kinh điển’’ của bài Stand By Me.
Qua đời trong tuần này tại bang New Jersey ở tuổi 76, ca sĩ kiêm tác giả Ben E. King vào nghề ca hát chuyên nghiệp năm ông tròn 20 tuổi. Những năm 1950 là thời kỳ huy hoàng của phong trào doo wop, chuyên kết hợp dòng nhạc phúc âm (gospel) với rhythm and blues. Các nhóm xuất thân từ phong trào này thường mang tên của các loài chim (bird groups) như họa mi, sơn ca, vành khuyên, hồng tước …. nhưng điểm nổi bật nhất là các nhóm chuyên sử dụng hợp ca đa âm, giọng ca chính (leading vocal) thường được hỗ trợ bởi các giọng ca tenor (nam cao, baryton (nam trung) và bass (nam trầm). Lối hát bè càng làm cho giai điệu rắn khung sắc nét mà vẫn thướt tha mượt mà.
Trong bước đầu sự nghiệp, Ben E. King vẫn giữ nguyên tên thật là Benjamin Earl Nelson khi chính thức đi hát từ năm 1958 với ban nhạc Five Crowns (Năm Vương Miện). Nhóm này sau đó được nhà sản xuất George McKinley Treadwell tuyển lựa để thay thế cho các thành viên của nhóm The Drifters. Từ đầu năm 1959, ban nhạc The Drifters liên tục thành công với một loạt ca khúc ăn khách như There Goes My Baby, This Magic Moment, Save the Last Dance for Me ….
Theo bộ phim tài liệu mang tựa đề Lịch sử của dòng nhạc Rock ‘n' Roll (History of Rock 'n' Roll), Ben E. King ban đầu viết bài Stand By Me cho nhóm The Drifters, chứ ông không có ý định ghi âm riêng. Thế nhưng, những bất đồng về mặt tài chính với nhà sản xuất George McKinley Treadwell, buộc nam ca sĩ phải tách ra khỏi nhóm. Khi bắt đầu đi hát solo, ông mới lấy nghệ danh là Ben E. King, chữ King (có nghĩa là Vua) để nhớ lại cái thời ông là thành viên của nhóm Năm Vương Miện (Five Crowns).
Bản nhạc Stand By Me được phóng tác từ bài ca theo truyền thống phúc âm Lord Stand By Me do mục sư Charles Albert Tindley hoàn chỉnh vào năm 1905.
Ben E. King mượn lại hai câu đầu tiên để soạn thành điệp khúc, nhưng ông loay hoay mãi mà vẫn chưa tìm ra được giai điệu nhập đề. Bài hát Stand By Me trở nên hoàn chỉnh nhờ vào sự giúp đỡ của hai tác giả Mike Stoller và Jerry Leiber.
Theo lời kể của Mike Stoller, hơn một nửa ca khúc là do chính Ben E. King sáng tác, phần còn lại là do sự hợp tác giữa ba tác giả. Nhờ được nuôi dưỡng bằng dòng nhạc phúc âm cho nên ông khá vững về nhạc lý, từ nền tảng đó, ông biết cách chọn giai điệu nào để phát huy thành điểm nhấn. Nhờ vào sự cộng tác của hai người bạn đồng nghiệp Mike Stoller và Jerry Leiber, Ben E. King lược bỏ những chi tiết rườm rà và nhất là ông tìm ra được một lối mở đầu hết sức đơn giản nhưng cực kỳ ăn tiền. Nói cách khác, ông sáng tác tối thiểu mà vẫn hiệu quả tối đa.
Lối sáng tác ấy được thu gọn trong hai trường canh, dùng tiếng bass làm khung, lặp đi lặp lại cùng một mô típ, thuật ngữ chuyên ngành gọi đó là ostinato, bộ trống không cần gõ mà cũng chẳng nện, mà lại thướt tha chà lướt. Cả ba tác giả dùng cách chuyển đổi những chùm hợp âm đơn giản ở cung la trưởng, liền kết các nốt nhạc thành một chuỗi giai điệu tuôn chảy tự nhiên. Về nội dung ý tứ, ca từ trong bài hát chuyển ý từ đạo (tôn giáo) sang đời (thế tục). Nguyên tác phúc âm ngợi ca niềm tin nơi Đức Chúa Trời, còn bản phóng tác thì lại nói lên sức mạnh của tình yêu tuyệt đối : cho dù vật đổi sao dời, trong tim vẫn chỉ một lời, biển cạn núi mòn vẫn đợi, bên nhau yêu mãi trọn đời.
Được phát hành vào năm 1961, rồi tái bản vào năm 1986 do là ca khúc chủ đề của bộ phim cùng tên (của đạo diễn Rob Rainer), nhạc phẩm Stand By Me đều giành lấy ngôi vị quán quân trên thị trường quốc tế đĩa nhạc (trong hạng mục RnB). Theo bình chọn của tạp chí chuyên ngành Rolling Stone, ca khúc Stand By Me đứng hạng 122 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Còn hiệp hội các tác giả Hoa Kỳ xếp bài này ở hạng thứ 25 trong số 100 ca khúc hàng đầu của thế kỷ XX. Cách đây ba năm, Ben E. King được đưa vào đài danh vọng với tư cách của một tác giả. Gần đây hơn nữa, bài hát Stand By Me của ông được Thư viện Quốc hội Mỹ công nhận như một tác phẩm văn hóa nghệ thuật đầy giá trị.
Nhờ vào giai điệu đơn giản mà sâu lắng nhẹ nhàng, Stand By Me thoát khỏi lối sáng tác hơi rườm rà kiểu cách (thậm chí hoa lá cành) của các nhóm chuyên hát bè (doo wop) của những năm 1950, lối biểu diễn đầy chất soul của Ben E. King biết tiết chế cách rung giọng (vibrato), dồn nén mà vẫn biểu cảm, nghẹn ngào mà không ủy mị. Có lẽ cũng vì thế mà cho tới nay đã có hơn 400 phiên bản cover, trong đó có các bài ghi âm lại của nhiều tên tuổi lớn như Otis Redding, John Lennon, Seal, Tracy Chapman …. nhưng hầu hết các phiên bản sau cùng lắm chỉ ngang tầm chứ không thể nào mà vượt trội. Ngay cả chính tác giả Ben E.King, cho dù trong gần 50 năm sự nghiệp, ông đã có hơn 10 bài hát lọt vào Top Ten thị trường Bắc Mỹ nhất là trong giai đọan sáng tác dồi dào và sung túc nhất (từ năm 1960 đến năm 1987), nhưng tất cả các bài hát ăn khách của ông vẫn không thể thoát khỏi cái bóng quá lớn của ca khúc "Stand By Me."
Giới chuyên gia âm nhạc đã lấy tên của bài Stand By Me để đặt cho cách dùng chuỗi hợp âm trong cùng một cung trưởng, thu gọn trong hai trường canh (the "Stand by Me" changes hay là the 50s progression). Dĩ nhiên là trước đó cách liên kết này đã từng manh nha trong một số bài hát như bài La Mer (của Charles Trenet), Blue Moon (phiên bản của Billy Eckstine), Smoke Gets in Your Eyes (của nhóm The Platters), nhưng Ben E. King cùng với Mike Stoller và Jerry Leiber là nhóm tác giả đầu tiên đúc kết, hoàn chỉnh lối sáng tác này.
Rất nhiều ca khúc ăn khách của thập niên 1960 đều khai thác cùng một bí quyết sau đó : Let’s Twist Again của Chubby Checker, Diana của Paul Anka, Retiens la nuit của Johnny Hallyday, Tous les garçons et les filles của Françoise Hardy, La plus belle pour aller danser của Sylvie Vartan …. Những chùm hợp âm liên tục hoán chuyển, các nốt nhạc lần lượt kết nối thành một chuỗi giai điệu tuôn chảy gắn liền. Trong dòng tiết tấu liền mạch tự nhiên, phần điệp khúc lặp đi lặp lại ba chữ Stand By Me tựa như một câu thần chú thôi miên, nâng ca khúc của Ben E. King lên hàng kinh điển.
B.B.King
Nghệ sĩ đàn guitar nổi danh B.B.King, được coi là một trong những nhạc sĩ nhạc blues ‘có ảnh hưởng lớn nhất trong mọi thời đại’ đã qua đời, thọ 89 tuổi.
Luật sư của ông King cho biết người được mệnh danh là ‘Vua Nhạc Blues’ qua đời một cách êm ái trong giấc ngủ đêm hôm qua tại tư gia ở thành phố Las Vegas, miền Tây Hoa Kỳ.
Trong sự nghiệp kéo dài gần 70 năm của ông, B.B.King đã giúp thể loại nhạc blues trở nên phổ biến, ảnh hưởng tới vô số các nhạc sĩ nhạc rock và nhạc blues khác với những giọng ca trầm ấm, rất có hồn, và phong cách riêng chơi guitar điện vibrato của ông.
Sinh năm 1925 tại một đồn điền trồng bông ở bang Mississippi, miền nam nước Mỹ, B.B.King bắt đầu sự nghiệp trong ngành âm nhạc trong tư cách một DJ và biểu diễn tại một đài phát thanh ở thành phố Memphis, bang Tennessee . Tại đây, ông được biết đến dưới tên ‘Beale Street Blues Boy’, tên này sau đó được rút ngắn xuống còn "BB".
Là người đã đặt tên cho cây đàn guitar của mình là "Lucille", King đã được đưa vào Viện Danh nhân Rock and Roll và Viện Danh nhân của Hội Nhạc Blues. Trong các ca khúc thành công nhất của ông, có các bản ‘The Thrill is Gone’, Let the Good Times Roll và How Blue Can You Get.
-
Post Thanks / Like - 8 Thích, 0 Không thích
nhachoaloiviet, huyenmapu, toan2324, tamthaplucke, ChienKhuD, Aty, rubytran, Kiem_Nhat đã thích bài viết này
-
16-05-2015, 07:53 AM #933
Hay quá. Mê B.B.King vô cùng. Nghe The Thrill is Gone mà cứ ngất ngây giống như lên mây. R.I.P ngài!
Bận lòng chi nắm bắt
-
Post Thanks / Like - 5 Thích, 0 Không thích
-
16-05-2015, 02:21 PM #934
Ly nhỏ uống Chivas rất nặng và dầy very weighty.có hai ly này đối ẩm cùng vợ ông đã chịu chưa
Tửu sư
Phan Hùng là bác sĩ sản ngoại bậc một tại viện C, nổi tiếng trong ngành có tay nghề cao. Vết mổ sản phụ được Phan phẫu thuật chỉ sau ba ngày trông đã đẹp như nét sổ hoành tráng của bậc thầy thư pháp, sau năm ngày trở nên hồng và trong suốt như thứ lụa mỏng mà Tây Thi thường xé , sau một tuần chỉ mảnh như sợi tơ nhện, đàn ông tinh mắt lắm nhìn mới thấy. Mỗi ngày Phan thực hiện chừng hai chục ca, mỗi ca được nhà nước bỗi dưỡng hai ngàn đồng, lại được người nhà sản phụ phong bao thêm khoảng vài trăm ngàn nên cuộc sống so với đa phần thị dân ở Hà thành cũng có phần dư dật. Có điều Phan không thích gì ngoài rượu, tiền làm được phần lớn cũng là dành mua rượu. Vợ Phan thoạt đầu thấy chồng mê mẩn rượu chè tỏ ra khó chịu, nhưng sau lại nghĩ chẳng thà mê rượu còn hơn mê gái nên mới đổi buồn làm vui.
Nhà Phan ở phố Hàm Long có thiết kế riêng một chiếc tủ to, choán hết bức tường phía tây, khung chế tác bằng gỗ linh hương thơm ngát, cánh thửa pha-lê trong suốt. Ngăn dưới Phan kê các bình rượu ngâm, nào là bìm bịp trăm tuổi, linh chi ngàn năm hay kể đến tay gấu, ong non, rắn độc... đều không thiếu loại quí nào. Các ngăn phía trên có máy lạnh duy trì nhiệt độ ổn định 16oC bảo tồn hơn trăm loại vang và champagne nổi tiếng. Những ngăn cao hơn chứa rượu quí đủ loại, từ Mouton Rothschild Pauillac đến Haut Brion Pessac-Léognan, hay cao cấp như Petrus Pomerol hoặc Romanée Conti cũng đồng tâm hiện diện.
Phan thường thích mời bạn bè đến nhà thưởng rượu, lại đặc biệt trọng đãi những khách hiểu rượu. Nghe nói có vị đến nhà Phan, khi uống phán đúng tuổi và quê quán một loại vang đỏ vùng Florence mà lúc ra về được chủ nhân tặng riêng một chai Château Lafite niên đại vua Louis 14 để tỏ lòng tri kỷ. Lúc rảnh Phan cũng thường hay lân la khắp các tửu quán Hà thành, phần vì muốn thưởng ngoạn và sưu tầm mỹ tửu khắp thiên hạ, phần cũng muốn giao du với tửu hữu để kết mối tuý tình.
Một chiều sau khi mổ cấp cứu đồng thời tám ca đẻ khó với chất lượng tuyệt hảo, Phan về nhà cao hứng bèn độc ẩm. Thấy uống nhiều lắm mà mãi không say, bèn nhân khi gió mát trăng thanh liền khoác áo dạo một vòng phố vắng. Lúc ấy chân nam đá chân chiêu mà bàn toạ rất vững vàng, tâm trí linh mẫn nhạy cảm. Chợt thấy ven hồ có một gã chạc tuổi mình ôm cây guitare gỗ, vừa gõ vào hộp đàn vừa nghêu ngao hát rằng:
“Hề! Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi
Hề! Bình khang quân tử khứ vô hồi
Hề! Vấn ngã tại hà liên giao hợp
Hề! Lồ phồn tửu. Hề! Mỹ nhân bôi”
Phan lấy làm lạ vội đến gần, thấy người này hình dung cổ quái, miệng mỏng tai to, người ngả nghiêng lơi lả như say mà hởi thở không có mùi rượu. Biết là cao nhân Phan vội vòng tay cung kính hỏi: “Tại hạ cũng là đệ tử Lưu Linh, sớm tối say sưa, trong nhà có hơn ngàn chai rượu. Đã từng nghe nhiều về chén dạ quang, chén hổ phách, bản thân hiện cũng sở hữu cả chén vàng lẫn chén ngọc mà sao tuyệt nhiên chưa từng được nghe về mỹ nhân bôi”. Khách cười thông cảm, đoạn ôn tồn giải thích: “Trên đời mỗi thứ rượu đều có cách uống riêng, mỗi cách phải sử dụng loại chén riêng, chén lại phải được giữ ủ ở nhiệt độ thích hợp. Như vang nho de Memreihm phải để lạnh đúng 53,6 độ Fahrenheit, khi uống đưa miệng chén phalê Bohemien ngang qua mũi để thưởng hết hương thơm. Thứ Sán lùng đặc sản Hạnh Hoa thôn nhất định phải được hâm đến chín chục độ trong chén gỗ Bách hợp. Riêng ở đất Thổ Lồ Phồn có thứ rượu cực lạ, vị mặn hơi chua, hương nồng ngai ngái, quả là một loại rượu vô cùng trân quí, không thể uống ở nhiệt độ nào khác ngoài 37 độ Celcius. Xưa các bậc hiền nhân uống loại rượu này thường chọn mỹ nữ eo thon rốn sâu, cho khoả thân nằm ngửa, dùng rốn người đẹp làm chén ngọc 37 độ mà cùng nhau ngồi quanh vừa thưởng thức rượu ngon vừa luận bàn thiên hạ, gọi là mỹ nhân bôi vậy”. Phan nghe như nuốt từng lời, lại hỏi thêm về nhiều tuyệt kỹ uống rượu khác đã thất truyền, đều được khách chỉ điểm chu đáo, thấy kiến ngưỡng về rượu rộng lớn vô cùng. Lát rồi tâm đầu ý hợp quá Phan bèn nài khách vào một quán rượu ven đường làm vài ly tri kỷ.
Phan vào cuộc uống hết sức hào sảng, gọi nguyên một bình to mà cạn chén liên miên. Thấy nài ép mãi mà khách cũng chỉ nhấp môi, Phan hơi bực mình hỏi: “Huynh không nâng chén là có ý chê rượu lạt hay xem thường ta chăng?”. Khách đáp: “Không dám. Có điều đã tự nhận là tửu nhân thì phải biết dùng mắt hiểu được vị ngon của rượu, dùng tai nghe được hương thơm của rượu, dùng mũi ngửi được sắc thái của rượu. Còn như đã phải dùng đến miệng để uống rượu thì đều chỉ là hạng tục tửu vậy”. Lại hỏi Phan: “Thử xem lại thứ huynh vừa uống là thứ gì?”. Phan vội ôm bình rượu lên kiểm tra chỉ thấy toàn nước lã, giật mình buông tay khiến nước trong bình nước chảy ra ướt lạnh cả đùi non, kinh hãi tỉnh dậy nhìn quanh đã chẳng thấy kỳ khách với tửu quán đâu cả, lại thấy mình đang nằm tơ hơ trên bãi cỏ trên đường Cổ ngư ven hồ Dâm Đàm, đũng quần ướt sũng.
Đêm đó Phan trở về nhà tắt điện diện bích suy tư, đến sáng nét mặt trở nên cực kỳ thanh nhã thoát tục. Con bé Oshin quen lệ rót một cốc vang Margaux đóng chai năm 1833 cho chủ nhân súc miệng, vô cùng ngạc nhiên khi thấy Phan khoát tay từ chối rồi đứng dậy lẳng lặng đến bên tủ linh hương từ từ lôi từng chai rượu quí xuống đập vỡ, rượu thơm chảy tràn như suối. Vợ Phan lao đến can ngăn thì Phan nhẹ nhàng thơm mà bảo vợ: “Toàn là nước lã cả, nâng niu gìn giữ làm gì”, đoạn đập cho kỳ hết tủ rượu.
Về sau cũng có những lúc rượu bia cùng bạn bè Phan thường chỉ gọi cho mình một chai nước khoáng lạnh hoặc sinh tố hoa quả, ép mấy cũng không uống rượu, hỏi chỉ cười nói: “Quân tử đàm giao đạm nhược thuỷ” . Cũng từ đó Phan càng nổi tiếng là bác sĩ sản ngoại giỏi nhất viện C. Vết mổ sản phụ được Phan phẫu thuật chỉ sau ba ngày trông đã hồng và trong suốt như thứ lụa mỏng mà Tây Thi thường xé, sau năm ngày mảnh như sợi tơ nhện mắt đàn ông tinh lắm nhìn mới thấy, sau một tuần thì không còn dấu vết gì, nhẵn đẹp như da bụng của thục nữ còn trinh, thật là khí độ của một đại gia sản ngoại vậy./.
-
Post Thanks / Like - 10 Thích, 0 Không thích
nhachoaloiviet, QuangHuy2009, vuminh999999, tamthaplucke, huyenmapu, rubytran, 123456, Aty, ChienKhuD, Kiem_Nhat đã thích bài viết này
-
16-05-2015, 03:52 PM #935
Nhìn 2 chiếc ly uống rượu của bác mà em thèm qúa. Hay là bác cho em đi. Ly rượu tặng người ham uống rượu như em là khớp lắm, không chê vào đâu được, bác nhỉ
Hôm trước qua nhà bạn, hắn mang chai Chivas 12 ra. Uống thật ấm ở cái mùa đông lành lạnh của xứ này.
Hôm mới đây đi qua tiệm bông mua cây, thấy mấy hìng điêu khắc khá hay. Xin gởi đến nghệ nhân làm tượng những mẫu mã này. Quên là đã không hỏi xuất xứ hàng này ở đâu.
Đây là tượng Phật, đặt trong tay viên bi tròn tự xoay do là trong bàn tay có làm ống nước phun lên từ cái bơm nước nhỏ bên ngoài.
Cái hồ nước nhò, có nước phun nhè nhẹ, và ánh sáng đèn LED ngay phía dưới, nhìn đẹp vào ban đêm.
Vòi nước không dính vào tường, mà dính vào cái ống nhựa từ trong cái thùng.
Cầm lên được tất bỏ xuống đươc.
-
Post Thanks / Like - 8 Thích, 0 Không thích
SNAJDAN (L) #narliza, vuminh999999, huyenmapu, trung_cadan, ChienKhuD, 123456, Kiem_Nhat, Thợ Điện đã thích bài viết này
-
16-05-2015, 04:02 PM #936
Test 2Lần sửa cuối bởi Kiem_Nhat, ngày 16-05-2015 lúc 04:20 PM.
-
Post Thanks / Like - 3 Thích, 0 Không thích
-
16-05-2015, 04:10 PM #937
Hehe Ông Tý đã thích tất nhiên tôi phải gửi rồi .Tôi ít khi nào từ chối bạn bè lắm .Nếu ông thích thật lòng cứ P/M cho tôi address mà phải thật lòng nhe thích kiểu áo thun cá sấu tất nhiên tôi sẽ sang tận Na Uy vặn tai ông mấy vòng
Tượng Phật có trái bi xoay xoay ông Tý khoái nên post hình rất tỉ mỉ .Tôi cũng post một hình để ông thấy sức sống tâm linh của người Nepal
Một người phụ nữ ngồi đọc thánh thư trong phần còn lại của một ngôi đền sau khi trận động đất ở Kathmandu, Nepal.
-
Post Thanks / Like - 10 Thích, 0 Không thích
123456, nhachoaloiviet, QuangHuy2009, tamthaplucke, huyenmapu, Aty, toan2324, trung_cadan, Kiem_Nhat, ChienKhuD đã thích bài viết này
-
16-05-2015, 04:14 PM #938
First-come, First-served nha ông Tý. Ai biểu ông không chịu lên tiếng trước cứ thấy vợ người đẹp lại thòm thèm. Miệng thì nói Chivias chỉ sợ ông chỉ dùng uống bìm bịp, tắc kè thì từ bạc chuyển thành đồng đen mất
.
Bận lòng chi nắm bắt
-
Post Thanks / Like - 6 Thích, 0 Không thích
-
16-05-2015, 04:43 PM #939
Em lại một lần nữa đau đớn trong tình yêu, nhưng do em bị bầm dập nhiều quá rồi! Nhưng chỉ giận mình mà thôi.
thả hồn vào nhạc của anh Chế Linh, Mạnh Quỳnh..., rượu của ông Tý , thơ văn của anh Lâm , bộ râu và chiếc nón cao bồi của anh D (cách đây mấy tháng)... cũng vơi bớt phần nào .\
Ngày mới quen
Xót xa tình đời
Và kẻ đến sau
.............
-
Post Thanks / Like - 8 Thích, 0 Không thích
tonetone, huyenmapu, Aty, Thợ Điện, toan2324, ChienKhuD, trung_cadan, roamingwind đã thích bài viết này
-
16-05-2015, 06:09 PM #940
Hết ông Trang bây giờ đến ông Kiếm.
Ông nghe bản này.
Em nói là em yêu anh ta
Và anh tin đó là sự thật
...
...
Em chỉ thấy niềm vui
Em chưa đổ lệ
...
Nếu anh không thể là người tình đầu của em
Anh sẽ đợi và làm người tình cuối
Anh sẽ đâu đó trong tương lai em
Để giúp em quên đi dĩ vãng
Lần sửa cuối bởi roamingwind, ngày 16-05-2015 lúc 06:11 PM.
Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.
You can know me, if you will, by the wind on the hill
You'll know me by no other name.
(No Other Name - Peter, Paul and Mary)
-
Post Thanks / Like - 8 Thích, 0 Không thích
vuminh999999, Kiem_Nhat, huyenmapu, Thợ Điện, Aty, toan2324, ChienKhuD, trung_cadan đã thích bài viết này
Cà Phê đen IV
Đánh dấu