-

Gửi bởi
Trần Văn
Bạn nhận xét tinh tế. Quả là Kim Cô (Gậy như ý của Tôn Ngộ Không) xuất hải để (rời đáy biển) là từ tích gậy như ý lấy từ thanh cột chống ở dưới đáy biển

Kim cô hay kim côn thiết bổng?
-

Gửi bởi
Lan Hương
Kim cô hay kim côn thiết bổng?
Như ý kim cô bổng chứ không phải "kim côn" (gậy vàng), vì đã có "bổng" rồi thì kim côn bổng là thừa chữ mà vô nghĩa.
-

Gửi bởi
Trần Văn
Như ý kim cô bổng chứ không phải "kim côn" (gậy vàng), vì đã có "bổng" rồi thì kim côn bổng là thừa chữ mà vô nghĩa.
Là cây gậy sắt bịt vàng nên gọi là thiết bổng hay thiết bảng cũng được mà.
Kim cô là cái vòng vàng, nhiều khi gọi là vòng kim cô cũng thừa chữ vậy.
Theo ý tôi thì câu Kim cô xuất hải để là thiếu chữ, có thể hiểu thành cái kim cô của Quan âm Bồ tát.
Lần sửa cuối bởi Lan Hương, ngày 01-12-2018 lúc 10:23 PM.
Bích Quế Viên Bôi lần thứ 7 năm 2018
Đánh dấu