
Gửi bởi
hochoifriends
ây za, thực tình mọi người đọc thơ của bác PhiHuong thấy xuôi xuôi nên tấm tắc khen là bài thơ hay, và tui cũng nghĩ là vậy. Nhưng có điều pác PhiHuong lại nhận là thể thơ "Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc". Mọi người đọc thơ của pác PhiHuong cũng không biết có mấy ai để ý là pác PhiHuong bảo bài thơ đó theo thể: Thất Ngôn Tứ Tuyệt Đa Khúc.Pác ấy cứ bảo là thơ zui cho anh em thì chắc không có các ý kiến phản biện đến vậy.Mấy pác có ý phản biện cũng mong là bài thơ được rõ ràng và hay hơn thôi, và chắc mấy pác rất am hiểu thì mới phản biện chứ. Nếu không pác PhiHuong chắc là nhà thơ không tầm thường rồi.Thực tình em chẳng biết gì về thơ ca, từ lúc còn bé đi học và giờ có pác Google em cũng chưa biết và chưa nghe thể loại thơ đó. Có lẽ Trung Quốc họ phải nhìn nhận là Việt nam ta phát minh ra thể thơ đường luật mới các pác nhỉ(như tìm ra biến mới trong cuộc cờ ý)
Tôi nghĩ bạn nói có điểm chưa chính xác và bạn PhiHuong đã nói rõ lại.Thể thơ Thát Ngôn tứ tuyệt đa khúc là có như bài thơ của bạn ấy làm,tuy nhiên nó không phải là Đường luật nên không có niêm luật chặt chẽ gò bó như thơ Đường vậy thôi.Tui lại cảm thấy chúng ta đang "ông nói gà-bà nói vịt" mãi
Trời cho bao năm để rong chơi...?
Đến khi gặp người, chân rã rời...!
Đánh dấu