Kết quả 1 đến 10 của 1014
Chủ đề: Cà Phê đen IV
Threaded View
-
28-03-2015, 08:47 AM #11
Bác Lâm có đọc bài bình này về bản dịch qua tiếng Anh tác phẩm "Ếch" của Mạc Ngôn chưa ?
http://www.themillions.com/2015/03/l...anslation.html
thấy thú vị vì cách Mạc Ngôn dùng chử "Oa" cho ếch và thai nhi, mà dịch qua tiếng Anh không thể nào diễn tả được. Vấn đề
dich thuật cũng thú vị.
Ông Tý ơi, đợi vài ngày nữa nhe. Tuần này chưa có thời giờ ra lấy địa chỉ mới. Tôi đã tính vào đại định nhưng vì cái thùng cá mồi của ông nên mới ló đầu ra, cho nên lúc đó đá cắt chuông chùa, bây giờ phải đi nối dây khác lại.Anh có thể biết tôi, tạm gọi là vậy, qua ngọn gió trên đồi
Anh sẽ không biết tôi bằng danh xưng nào khác.
You can know me, if you will, by the wind on the hill
You'll know me by no other name.
(No Other Name - Peter, Paul and Mary)
Cà Phê đen IV



Trả lời kèm Trích dẫn


Đánh dấu