hehehe đọc bài thơ tiếng Anh nghe ngộ quá! tôi thấy dịch từ văn hóa Đông sang Tây không phải dễ, nhưng rất đồng ý với bác câu này: nhưng dịch để giới thiệu văn học Việt Nam ra nước ngoài là một chuyện khác

Người Mỹ ai đọc nhiều thì hiểu tựa truyện of Mice and Men của John Steinbeck, nhưng dịch ra "Của Chuột và Người" ai hiểu nổi là quá siêu!