Kết quả 11 đến 20 của 39
Threaded View
-
12-08-2009, 01:08 PM #15
cái ấy gần như là danh từ riêng.nếu dịch theo tiếng bạn (chủ yếu là tiếng Anh) có nhiều khiên cưỡng,nghĩa không sát.nên người ta dùng nó để gọi luôn cho tiện.chứ chả phải Việt Nam hoá được ai đâu bác
cái ấy phải gọi là "made in Việt Nam" thì đúng hơn
Lần sửa cuối bởi 123456, ngày 12-08-2009 lúc 01:47 PM. Lý do: sai cơ bản
Từ Hán Việt và Thuần Viêt : biết làm sao đây??
Đánh dấu