-

Gửi bởi
123456
cái ấy gần như là danh từ riêng.nếu dịch theo tiếng bạn (chủ yếu là tiếng Anh) có nhiều khiên cưỡng,nghĩa không sát.nên người ta dùng nó để gọi luôn cho tiện.chứ chả phải Việt Nam hoá được ai đâu bác

cái ấy phải gọi là "made in Việt Nam" thì đúng hơn
như xích lô,nón chẳng hạn

Lại sai cơ bản rồi bác, 'xích lô' có nguồn gốc từ tiếng Pháp 'cyclo', được phát minh năm 1939 tại Pháp, du nhập vào Đông Dương năm 1940
i sail alone! see the world on my own...
Từ Hán Việt và Thuần Viêt : biết làm sao đây??
Đánh dấu